Jun 6 09:22
24 days ago
39 viewers *
English term

Frak

English to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Sci-fi show Battlestar Galactica
In the sci-fi show Battlestar Galactica, they seem to be using the term "frak" as a bowdlerized version of the real-life expletive "f*ck". What is the French equivalent of this expression in the French version of the show? Considering different uses of "f*ck" in English, I assume there is no direct translation consistently used throughout the show, but I might be wrong. Thanks in advance for your help.
Proposed translations (French)
5 frak

Discussion

Patrick Arbaut Jun 11:
Je pense que vous pouvez le traduire comme vous voulez, mais en gardant le niveau de langue:
00:11:35,007 --> 00:11:37,567
You know what? I don't give a frak.

00:11:34,920 --> 00:11:37,593
Tu sais quoi ?
Je m'en tape !

00:19:15,567 --> 00:19:19,526
Our job isn't to be careful,
it's to shoot Cylons out of the frakking sky.

00:19:15,720 --> 00:19:19,474
On n'a pas à être prudents,
on doit dézinguer des Cylons !

Battlestar.galactica.S01E01

Notez que la réponse m'a pris moins de temps qu'il n'a dû vous en falloir pour poser la question:)
Sandra Mouton Jun 10:
@Johann Une solution pour vous pourrait être de télécharger les sous-titres français d'un épisode de Battlestar Galactica dont vous savez qu'il contient en anglais le mot "frak". Je ne sais pas si vous auriez de cette manière accès aux sous-titres adaptés en français par un/e pro (plutôt que crowdsourcés) mais c'est peut-être une piste.
Johann Audouin (asker) Jun 6:
Official translation I am currently working on the localization of a video game that includes many references to pop culture, and Battlestar Galactica is one of the referenced shows. Several characters use the word "frak" as they normally would in the show, so I wanted to know if it had a global and consistent official translation in the French version. Unfortunately, time is of the essence, so I cannot start watching the show hoping to find these references. I am afraid I cannot really make it up, even though I suspect it probably does not have a consistent translation in French.
Mot inventé Vous pouvez inventer un mot en français, puisque "frack" en est presque un: par exemple: "potain" (<== "putain").
Daryo Jun 6:
Just a silly idea What is the French equivalent of this expression in the French version of the show?

You don't need Proz for that. Have you tried any of the websites offering subtitles in many languages?

Battlestar Galactica is not some kind of exotic art-house movie almost no one knows about, there ought to be plenty of subtitles available in many languages.

OTOH if you want a suggestion for translation in French, the Proz would be a good place to ask.

Proposed translations

1 hr

frak

Discussions on this platform highlight that //"frak"// is used in place of //"fuck"// in the show, maintaining its usage across different languages, including French
https://www.reddit.com/r/scifi/comments/6zbhe/the_curse_word...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-06-06 10:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Profanity_in_science_fiction
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search