Glossary entry (derived from question below)
Feb 1, 2005 14:47
19 yrs ago
English term
Immersive game rendered cut-scenes...
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Fiction
Contexte :
Sur le guide d'un jeu pour ordinateur, on peut lire la phrase suivante pour mettre en valeur le jeu basé sur des films d'action :
"Immersive game rendered cut-scenes to enhance the personalities of the characters... "
Comment traduire le "immersive game rendered cut-scenes" ?
Est-ce une allusion à des coupures faites dans des films ?
Sur le guide d'un jeu pour ordinateur, on peut lire la phrase suivante pour mettre en valeur le jeu basé sur des films d'action :
"Immersive game rendered cut-scenes to enhance the personalities of the characters... "
Comment traduire le "immersive game rendered cut-scenes" ?
Est-ce une allusion à des coupures faites dans des films ?
Proposed translations
(French)
3 | des cinématiques qui vous plongent dans l'histoire/le jeu | Céline Odo |
3 | le jeu de rôle | Elena Bemelmans |
Proposed translations
5 mins
Selected
des cinématiques qui vous plongent dans l'histoire/le jeu
Non, les cut-scenes sont des "cinématiques" en jeu vidéo : le jeu s'arrêt, et on a droit à une animation ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !
Laurence Rosenfeld"
24 mins
le jeu de rôle
le jeu qui vous fait plonger dans le sujet
Something went wrong...