Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in the real case
French translation:
comme dans la réalité
Added to glossary by
Jean-Paul ROSETO
Jan 26, 2009 17:39
15 yrs ago
English term
in the real case
English to French
Other
Engineering (general)
the four helical springs of the suspensions are in a free configuration as in the real case.
Merci
Merci
Proposed translations
(French)
3 +3 | comme dans la réalité | polyglot45 |
3 | dans le cas d'espèce | David BUICK |
3 | comme dans le vrai boîtier | Arnold T. |
Proposed translations
+3
59 mins
Selected
comme dans la réalité
comme sur un modèle grandeur nature
Autrement dit, les ressorts du modèle d'essai ont une configuration libre comme sur un véhicule "normal"
Autrement dit, les ressorts du modèle d'essai ont une configuration libre comme sur un véhicule "normal"
Peer comment(s):
agree |
Daniel Gontrand
: daniel gontrand accord
1 hr
|
agree |
solejnicz
1 hr
|
agree |
Marie Perrin
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
29 mins
dans le cas d'espèce
je pense que ça marche ici...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-01-26 18:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
je pense toujours que "the real case" veut dire "le cas réel" et que cela peut très bien se traduire par ma proposition...?
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-01-26 18:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
je pense toujours que "the real case" veut dire "le cas réel" et que cela peut très bien se traduire par ma proposition...?
19 hrs
comme dans le vrai boîtier
Termium / * Matériel et équipement (Recherche scientifique)
* Équipement médico-chirurgical (Généralités)
* Biochimie
case = boîtier
BS – Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-01-27 13:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
Très pertinent dans le cas d'une configuration d'essai ...
* Équipement médico-chirurgical (Généralités)
* Biochimie
case = boîtier
BS – Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-01-27 13:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
Très pertinent dans le cas d'une configuration d'essai ...
Discussion
Pour moi "as in the real case" n'est pas du bon anglais - ai-je bien vu ?