Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
but still, I mean the lower range of the industry
French translation:
mais quand même, nous sommes dans le bas du classement dans notre secteur
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Oct 16, 2008 16:56
15 yrs ago
English term
but still, I mean the lower range of the industry
English to French
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Mon doc est une retranscription des débats ayant eu lieu lors d'un séminaire d'entreprise, sur les actions à entreprendre pour améliorer son image, ses relations avec l'extérieur, etc. Le groupe opère dans les secteurs pharmaceutique et chimique.
Where do we stand on environmental aspects? I think it is very important. We do not have a very nice image in the chemical industry. It is not worsening – that is a good point – but it is stabilising and not really improving yet. I know there are a lot of people working to improve our image, but still, I mean the lower range of the industry.
Je ne suis pas certaine du sens de cette expression, merci d'avance
Where do we stand on environmental aspects? I think it is very important. We do not have a very nice image in the chemical industry. It is not worsening – that is a good point – but it is stabilising and not really improving yet. I know there are a lot of people working to improve our image, but still, I mean the lower range of the industry.
Je ne suis pas certaine du sens de cette expression, merci d'avance
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 17, 2008 09:20: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
mais quand même, nous sommes dans le bas du classement dans notre secteur
..
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous pour vos suggestions !"
+2
10 mins
dans le peloton de queue
parmi les moins bons - sur le plan "image"
+1
54 mins
je parlais en fait des rangs/niveaux inférieurs de l'industrie
"je sais qu'il y a bp de personnes qui s'efforcent d'améliorer notre image, je parlais en fait..."
1 hr
dans le bas du tableau
Another possibility
2 hrs
parmi les mauvais élèves
(en matière d'environnement) nous demeurons parmi les mauvais élèves de ce secteur industriel
C'est une expression qui revient souvent lorsqu'il est question d'environnement
http://www.actu-environnement.com/ae/news/708.php4
http://www.covalence.ch/index.php/2007/12/15/le-luxe-mauvais...
C'est une expression qui revient souvent lorsqu'il est question d'environnement
http://www.actu-environnement.com/ae/news/708.php4
http://www.covalence.ch/index.php/2007/12/15/le-luxe-mauvais...
Something went wrong...