Glossary entry

English term or phrase:

training brief

French translation:

cahier des charges de formation

Added to glossary by Boris Tsikel (X)
Apr 26, 2009 10:56
15 yrs ago
2 viewers *
English term

training brief

English to French Bus/Financial Human Resources
"Draw up a **training brief**, setting out your practical training objectives."

Merci de votre aide!

Discussion

AnneMarieG Apr 26, 2009:
typo adaptéE ; c'est l'effet détente du dimanche après-midi sans doute !
Boris Tsikel (X) (asker) Apr 26, 2009:
Merci beaucoup de vos suggestions! *
AnneMarieG Apr 26, 2009:
S'il s'agit du chef d'entreprise qui définit le contenu de la formation, en phase de préparation de la formation, et qui formule ses attentes, la solution 'cahier des charges' me paraît adaptée. <br>Sinon, d'une manière moins formelle, on pourrait aussi dire :<br>'Définissez vos attentes'.
Boris Tsikel (X) (asker) Apr 26, 2009:
Cette tâche incombe au dirigeant de la petite entreprise, qui peut l'effectuer de concert avec le formateur.
AnneMarieG Apr 26, 2009:
Qui est le sujet ? Qui est sensé faire le 'training brief' - le formateur ou le participant ?
Boris Tsikel (X) (asker) Apr 26, 2009:
Et la phrase qui suit: "For example, you might list ten tasks and ten awkward situations a new credit controller should be able to handle."

Proposed translations

1 hr
Selected

cahier des charges

C'est un peu formel, mais pourrait peut-être faire l'affaire ?

Contenu classique d'un cahier des charges : http://conseil.kelformation.com/accueil/responsables-formati...

Ce que l'on trouve sur les training briefs : http://www.corporatetraining.ie/consultants/writing_a_traini...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-01 08:02:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Boris !
Note from asker:
Merci beaucoup!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins

briefing de formation

à voir en fonction du contexte
Note from asker:
malheureusement, dans mon cas, je ne peux pas utiliser un mot anglais tel quel: il faudrait que je trouve un mot français.
Merci beaucoup, Vincent!
Something went wrong...
3 hrs

plan de formation

si on le fait pour soi-même

Sinon - consigne(s)
Note from asker:
Merci beaucoup!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search