Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enormous goodwill
French translation:
prodigieuse renommée
Added to glossary by
DocteurPC
Apr 17, 2006 21:18
18 yrs ago
English term
enormous goodwill
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
cybersquatting et Lanham Act (USA)
are aware of the enormous goodwill, reputation and value represented and symbolized by the YYYYY mark, and are aware that the YYYYYY mark is widely recognized and relied upon by the public to identify the goods of
les Défendeurs connaissent la renommée, la réputation gigantesque et la valeur représentées et symbolisées par la marque
gigantesque me semble, vraiment, trop gigantesque ici
ce n'est pas mieux pour la renommé gigantesque
la réputation énorme (ça me semble bizarre)
wordreference donne aussi : fabuleuse, formidable, fantastique... mais ici?
les Défendeurs connaissent la renommée, la réputation gigantesque et la valeur représentées et symbolisées par la marque
gigantesque me semble, vraiment, trop gigantesque ici
ce n'est pas mieux pour la renommé gigantesque
la réputation énorme (ça me semble bizarre)
wordreference donne aussi : fabuleuse, formidable, fantastique... mais ici?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
14 mins
Selected
prodigieuse renommée
Ou aussi incommensurable, extrême, imposante... Ca me semble assez fort comme terme pour rendre le "enormous" anglais, n'est-ce pas? (je vois que vous êtes toujours dans cette histoire juridique -comme moi je suis encore dans cet appareil de Golgi (assez prodigieux lui-même...;)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-18 13:19:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Je suis bien heureuse pour vous ! (j'ai aussi terminé le Golgi, mais je dois encore le relire...je laisse reposer un jour...) Bonjour au Canada !
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-18 13:19:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Je suis bien heureuse pour vous ! (j'ai aussi terminé le Golgi, mais je dois encore le relire...je laisse reposer un jour...) Bonjour au Canada !
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "je viens de terminer, d'envoyer et de facturer! ce texte juridique - je pense que c'est plus simple que Goldi - merci à tous, surtout virgynet pour son commentaire, important"
18 mins
généreuse
enormous goodwill= bienveillance/bonne volonté généreuse
enormous reptutation = bonne réputation, bien fondée, solide réputation
enormous reptutation = bonne réputation, bien fondée, solide réputation
+2
23 mins
grande/excellente renommée
It is very common to say renommée internationale/mondiale when it's the case...
In this context, it is simply :"grande/excellente renommée"
In this context, it is simply :"grande/excellente renommée"
1 hr
de la renommée, de la réputation et de la valeur considérables
ou de l'immense renommée, réputation et valeur.
Comme cela, cela va avec les 3 noms car il me semble que le "enormous" ne renvoie pas qu'à "goddwill" mais également à ce qui suit.
Comme cela, cela va avec les 3 noms car il me semble que le "enormous" ne renvoie pas qu'à "goddwill" mais également à ce qui suit.
5 hrs
l'importance extrême du fonds de commerce
Dans le contexte, je pense que "fonds de commerce" est la meilleure traduction de "goodwill". Après il suffit de quantifier: considérable, très important, etc.
Cheers,
Béa
Cheers,
Béa
Something went wrong...