Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a drafted web-based e-mail
French translation:
message électronique Internet dans le dossier Brouillons
Added to glossary by
GILLES MEUNIER
Sep 6, 2013 15:53
10 yrs ago
English term
a drafted web-based e-mail
English to French
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
information processing apparatus
contexte"a second specifying unit adapted to specify, from a specific Web-based e-mail in which a start method of the session management information is the draft, the drafted and stored Web-based e-mail of which the update date and hour is before the start date and hour of the specific Web-based e-mail and which has the same user information as that of the specific Web-based e-mail.
Proposed translations
(French)
4 +1 | message électronique Internet dans le dossier Brouillons |
GILLES MEUNIER
![]() |
4 | le brouillon du message webmail |
FX Fraipont (X)
![]() |
Change log
Sep 9, 2013 14:22: GILLES MEUNIER Created KOG entry
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
message électronique Internet dans le dossier Brouillons
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
le brouillon du message webmail
stocké
Something went wrong...