Glossary entry

English term or phrase:

non-commissionable other (goods)

German translation:

nicht provisionspflichtige andere Erzeugnisse

Added to glossary by Steffen Walter
Dec 14, 2001 03:17
22 yrs ago
2 viewers *
English term

cost of goods sold (non-commissionable other)

English to German Bus/Financial Accounting
I have translated the first part (Kosten verkaufter Erzeugnisse) but I am having difficulties with the other part.
Change log

Feb 27, 2006 16:44: Steffen Walter changed "Term asked" from "Cost of Goods Sold ( non-commissionable other )" to "cost of goods sold (non-commissionable other)" , "Field (specific)" from "(none)" to "Accounting"

Proposed translations

2 hrs
Selected

nicht provisionspflichtige andere Erzeugnisse

as per Eichborn!
( who lists for *commissionable*: 1.provisionspflichtig
2. provisionsfähig:
commissionable media= provisionsfähige Werbemittel)
I did not get a single Google hit for provisionsfähig, but 6 for provisionspflichtig.
hope this helps!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Johanna! "
2 hrs

nicht provisionspflichtig, nicht kommissionsfähig

Sabine, this does not sound right. It should either read "non-commisionable and others" or "others than non-commisionable". Is this a text made by locals? I have similar problems here in Japan.

The rest is Eichborn (first proposal), the second a hotel website in English and German
Something went wrong...
5 hrs

Handelswareneinsatz

Der erste Teil heisst sicher HW-Einsatz. Hiesst einfach so in der Buchhaltungsterminologie. Der Sinn entspricht aber sehrwohl deiner Übersetzung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search