English term
CIS Registration No.
Im oberen Bereich taucht ***CIS Registration No.*** auf. Darauf folgt eine 10-stellige Nummer.
Wie übersetzt man das ins Deutsche? Einfach mit CIS-Registrierung?
Ich wäre für jede Hilfe dankbar!
2 +1 | U.S. Citizenship and Immigration Services (CIS) |
Ulrike MacKay
![]() |
4 | GUS-Staaten-Registrier-Nr. |
Stephen Sadie
![]() |
May 22, 2008 12:57: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
May 27, 2008 05:33: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/138288">Jasmin Mangold-Kunz's</a> old entry - "CIS Registration No."" to ""U.S. Citizenship and Immigration Services (CIS) ""
Jun 1, 2008 14:04: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from "CIS Registration No. > U.S. Citizenship and Immigration Services (CIS) by <a href="/profile/583676">Ulrike MacKay</a>" to "Reason: No German target term."
Proposed translations
U.S. Citizenship and Immigration Services (CIS)
Gruß,
Ulrike
agree |
Hans G. Liepert
: probably
29 mins
|
Danke, Hans - würde aber, wie David sagt, trotzdem auch den Kunden fragen. Mein Vorschlag kann nicht mehr sein als ein "fair guess"...
|
Discussion