Glossary entry

English term or phrase:

force

German translation:

erzwingen

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 28, 2007 15:49
16 yrs ago
English term

force

English to German Tech/Engineering Computers: Software media player
ein string:


"Force transcoding of compatible tracks if bitrate is over"
Proposed translations (German)
3 +2 Erzwinge
Change log

Sep 3, 2007 13:29: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/10796">aykon's</a> old entry - "force"" to ""Erzwinge""

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

Erzwinge

Audio (dvd/vcd/mpg) +streamingmenu.streaming_force_avi_rawaudio Erzwinge AC3 bei avi ... upaljeno -streamingmenu.streaming_force_transcode Force Transcoding ...


main.cpp:40 rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "Force operation" msgstr "Erzwinge Ausführung" #: main.cpp:41 msgid "Save output of subversion command (eg ...
Peer comment(s):

agree Roland Münchow : ja, 'Transkodierung erzwingen' wäre ok.
48 mins
Danke, Roland! 'erzwingen' ist natürlich hier eher angebracht.
agree s4saveen
2 days 2 hrs
Und erneut vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search