Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pass to a chemical company
German translation:
oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab
Added to glossary by
aykon
Dec 10, 2006 12:07
17 yrs ago
English term
pass to a chemical company
English to German
Science
Environment & Ecology
Sicherheitsdatenblatt
Disposal:
Chemical residues are generally classified as special wase and as such, are coverd by regulations which vary according to location, contact your local waste disposal authority for advice or *pass to a chemical company*.
Danke.
Chemical residues are generally classified as special wase and as such, are coverd by regulations which vary according to location, contact your local waste disposal authority for advice or *pass to a chemical company*.
Danke.
Proposed translations
(German)
3 +4 | oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab |
Fahrion
![]() |
4 | übergen Sie sie einem Chemieuntrnehmen |
kostan
![]() |
Proposed translations
+4
29 mins
Selected
oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab
so würde ich das verstehen
und "to pass to" bedeutet u.a. abgeben an/ bei
und "to pass to" bedeutet u.a. abgeben an/ bei
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
4 hrs
übergen Sie sie einem Chemieuntrnehmen
pass = übergeben
Something went wrong...