Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claims for negative declaratory relief
German translation:
negative Feststellungsklage
Added to glossary by
Johanna Timm, PhD
Oct 5, 2005 15:34
18 yrs ago
2 viewers *
English term
claims for negative declaratory relief
English to German
Law/Patents
Law (general)
Handelt sich um ein Testament. Die Erben erhalten einen provisorischen Erbschein vorbehaltlich 'claims for negative declaratory relief'. Handelt es sich dabei um Klagen auf Ungültigerklärung des Testamentes?
Proposed translations
(German)
5 -1 | Rechtsschutz durch Feststellungsverfahren |
KARIN ISBELL
![]() |
4 +2 | negative Feststellungsklage |
Ivo Lang
![]() |
3 +2 | Feststellung des Nichtbestehens von Ansprüchen oder Rechten |
Johanna Timm, PhD
![]() |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
Rechtsschutz durch Feststellungsverfahren
Romain
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
+2
1 hr
negative Feststellungsklage
http://ruessmann.jura.uni-sb.de/rw20/people/ruessmann/NegFes...
http://www.domain-recht.de/magazin/article.php?id=76
Es wird festhttp://www.anwaltshotline.org/rechtlexikon/negative-festellu...
http://www.domain-recht.de/magazin/article.php?id=76
Es wird festhttp://www.anwaltshotline.org/rechtlexikon/negative-festellu...
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
: dem Begriff würde ich mich auch anschliessen - aber die Frage wurde zu schnell geschlossen
8 mins
|
agree |
LegalTrans D
2 days 16 hrs
|
+2
10 hrs
Feststellung des Nichtbestehens von Ansprüchen oder Rechten
Negative declaratory relief is where a party to an existing
or potential legal action obtains an order framed in
negative terms that there is- for instance - no liability to another
party or that certain rights do not exist in favour of another.
Bei einer negativen Feststellungsklage wird etwas festgestellt, und zwar, dass ein Anspruch, ein Recht oder ein Rechtsverhältnis_ nicht_ (darum "negativ") besteht. Es kann z.B. auch auf Feststellung der Echtheit oder Unechtheit einer Urkunde geklagt werden.
Hier würde ich es so verstehen [und bin auch dankbar für Berichtigungen, da ich selber sehr oft Testamente übersetze], dass den Erben der provisorische Erbschein ausgehändigt wurde, jedoch *vorbehaltlich von [etwaig erhobenen] Begehren oder Klagen, aufgrund derer das Nichtbestehen der [Erb-] Ansprüche festgestellt werden koennte*.
Vielleicht kann ja nochmal einer von den Juristen kommentieren, damit wir den korrekten Terminus ins Glossar eintragen koennen.
or potential legal action obtains an order framed in
negative terms that there is- for instance - no liability to another
party or that certain rights do not exist in favour of another.
Bei einer negativen Feststellungsklage wird etwas festgestellt, und zwar, dass ein Anspruch, ein Recht oder ein Rechtsverhältnis_ nicht_ (darum "negativ") besteht. Es kann z.B. auch auf Feststellung der Echtheit oder Unechtheit einer Urkunde geklagt werden.
Hier würde ich es so verstehen [und bin auch dankbar für Berichtigungen, da ich selber sehr oft Testamente übersetze], dass den Erben der provisorische Erbschein ausgehändigt wurde, jedoch *vorbehaltlich von [etwaig erhobenen] Begehren oder Klagen, aufgrund derer das Nichtbestehen der [Erb-] Ansprüche festgestellt werden koennte*.
Vielleicht kann ja nochmal einer von den Juristen kommentieren, damit wir den korrekten Terminus ins Glossar eintragen koennen.
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
: bestärkt mich in meinem "agree" zu Ivo's Begriff
2 hrs
|
agree |
LegalTrans D
2 days 7 hrs
|
Something went wrong...