Glossary entry

English term or phrase:

daily reporter

German translation:

Tagesniederschrift

Added to glossary by madahoki (X)
Sep 9, 2007 09:12
17 yrs ago
English term

daily reporter

English to German Law/Patents Law (general) Gerichte/Courts
Again the same Scheidungsurteil.
On the 1st page of the Decree, a text is stamped at the upper margin of the page, above the overall text:

THE DAILY REPORTER

I know that in the U.S.,
1. **reporter** at court also refers to the **Protokollführer bei Gericht**,
2. **court reporter** is a collection of court decisions (cf. Dietl/Lorenz)

What does **THE DAILY REPORTER** refer to ?

Proposed translations

25 mins
Selected

Tägliche Zusammenfassung / Zusammenfassung des Tages

Vielleicht kannst du dich damit aus der Affäre ziehen?

Dass diese Zusammenfassung in irgend einer Weise auf den Gerichtsschreiber (dein 1. Vorschlag) zurück geht, dürfte einleuchten, wenn auch nicht besonders relevant sein.

Und eine Art Sammlung der Einlassungen vor Gericht sowie der "Kommentare" des Gerichts selbst (sozusagen der "Urteile" im kleinsten Rahmen) wäre damit ebenfalls erfasst.

Nur ein Gedanke, falls kein Vorschlag eines Fachmannes/einer Fachfrau kommt...

Schönen Sonntag noch!

Ulrike

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2007-09-09 09:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

@madahoki

Na das hört sich doch gut an! Wird dem Sachverhalt mit Sicherheit gerecht (ich denke, dass kannst du ja am besten auch anhand des gesamten nachfolgenden Textes beurteilen) und wenn es dafür keinen feststehenden Terminus gibt, warum nicht?
Hast du schon mal "fortlaufende Niederschrift" gegoogelt?
Note from asker:
Danke Ulrike, ich hab auch schon an sowas wie *Niederschrift* gedacht, das *daily* würde man dann unterschlagen...
....vielleicht sogar *fortlaufende Niederschrift*
@Ulrike: Tante Gugl hat ergeben, dass das für (Gemeinderats-, Schul-) Sitzungen verwendet wird. DAILY REPORTER ist aber auch US-spezifisch. Ich warte noch auf Bestätigung von overseas-Kollegen
@Ulrike: Habe mich nach einigem Nachdenken für *Tagesniederschrift* entschieden. Da hab ich alles drin. Vielen Dank für deine Denkanstöße...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search