Glossary entry

English term or phrase:

blood spike

German translation:

Anstechdorn für Tranfusionsbeutel

Added to glossary by Dr. Georg Schweigart
Jan 12, 2022 09:22
2 yrs ago
30 viewers *
English term

blood spike

English to German Medical Medical: Cardiology
Kontext: An medizinisches Personal gerichtete Umfrage zu Flüssigkeitsinfusionen und Bluttransfusionen.

TEXT= Preventing ***blood spike*** contamination

Dies ist eine Antwortmöglichkeit auf folgende Frage:
To what extent do you consider each of the following a challenge related to rapid fluid resuscitation or blood transfusion?

Andere Antwortmöglichkeiten sind z.B.:
Flow rate is not fast enough
Preventing/removing air in the line

Leider kommt blood spike sonst im Text nirgends vor.

Ich gehe zunächst mal von einem Einstechdorn aus, aber gibt es überhaupt einen Einstechdorn, der nur für Bluttransfusionen und nicht für andere Flüssigkeitsinfusionen benutzt wird? (Seltsam.)
Oder ist einfach nur gemeint: Kontamination des Einstechdorns mit Blut???

Zusätzliches Problem: Ist es überhaupt ein Einstechdorn (im strengen Sinn)? Beim Googeln fand ich folgende Website (s.u.), da sieht es mehr nach einem ANSCHLUSS an einen (Blut-)Infusionsbeutel aus und NICHT speziell wie ein Einstechdorn (in die Vene) (ich weiß aber nicht, ob damit derselbe blood spike gemeint ist).
https://www.thermofisher.com/de/de/home/life-science/cell-cu...

Discussion

José Patrício Jan 12, 2022:
Es scheint es ist das Rohr des Bluttaschen
s ref comm note
Stuart and Aida Nelson Jan 12, 2022:
blood/fluid bag spiking?
https://professionaleducation.blood.ca/en/transfusion/public...

Protocol changes prompted by the Joint Commission mandating intravenous (IV) fluid bags to be used within 1 hour of spiking because of possible bacterial contamination have sparked clinical and economic concerns

https://www.ajicjournal.org/article/S0196-6553(16)31043-4/pd...

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

Anstechdorn f. Tranfusionsbeutel

Meine Vermutung.

Siehe: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/16480435/

Auszug:

Abstract
Significant variation between manufacturers exists in the force required to insert transfusion set spikes (closure-piercing device) into blood pack ports.
Peer comment(s):

agree José Patrício
2 hrs
Vielen Dank José!
agree Barbara Schmidt, M.A. (X)
6 hrs
Vielen Dank Barbara!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 12 hrs
Vielen Dank Harald!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
4 hrs

Einstechdorn

...eines Infusions-/Transfusionsbestecks:

"Scharfer *Einstechdorn* für leichtes Einstechen..."
https://www.bbraun.de/de/products/b0/intrafix-safeset.html

"Spezieller *Einstechdorn* für Beutel zur Vermeidung von Beutel-Perforationen sowie für eine restfreie Entleerung..."
https://www.bbraun.de/de/products/b0/sangofix-b.html

Kurzer *Einstechdorn* für Flaschen bis 100 ml
https://www.praxindo.de/b-braun-transofix-transfer-set-fuer-...

Spezieller Beutel-*Einstechdorn*: vorteilhaft zur Vermeidung von Beutel-Perforationen, problemloses Einstechen, restfreie Entleerung
https://www.msg-praxisbedarf.de/sangofix-b-transfusionsgerae...

In most images provided in the URLs above you will see what is meant in the upper portion of the picture...



--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2022-01-12 16:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

@asker (as to your note):

'of the (blood) transfusion kit' if you want...

'Special designed *spike* which enables easy penetration of container ports...'
https://www.codancompanies.com/products/transfusion-sets/


--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2022-01-12 17:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

@Georg

Es geht halt darum, dass man den Einstechdorn nicht mit ungewaschenen/unsterilen Pfoten anfasst, dies um eine Kontamination der Infusionsflüssigkeit (Volumen/Blutkonserven) nach Möglichkeit zu vermeiden...
Note from asker:
Danke erstmal - aber was ist mit dem *blood*-Teil der Frage?
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

Blutserhöhung (von etwas-es muss ein Grund vorliegen)
Hyperglykämie (erhöhte Blutzuckerwerte), - https://www.diabetes-news.de/wissen/unterzucker-und-blutzuck...
Stress erhöht den Blutzuckerspiegel und kann eine Diabetes-Erkrankung verschlechtern. Möglicherweise löst anhaltende Überbelastung die Stoffwechselerkrankung sogar mit aus. - https://www.diabetesde.org/gesund_leben_mit_diabetes/koerper...


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2022-01-12 11:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Es scheint es ist das Rohr des Bluttasche:
Blutentnahmeröhrchen - Blutabnahme: Ablauf, Durchführung, Anleitung | praktischArzt
Blut Spende Tasche mit Rohr wie ein Herz geformt. Flachen Stil-Vektor-illustration - https://www.alamy.de/stockfoto-blut-spende-tasche-mit-rohr-w...
Remove protective cover from administration set spike. - file:///C:/Users/Jos%C3%A9%20Patricio/Downloads/IF_SmartSite-Spiking-Blood-Bag_TS_EN.pdf
Peer comments on this reference comment:

disagree Steffen Walter : This question is completely unrelated to lab findings (see context).
1 hr
Konnotation: Es scheint es ist das Rohr des Bluttaschen
disagree uyuni : w/ Steffen
4 hrs
S Peter Eckschmidt und uyuni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search