Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fellowship
German translation:
Teilgebietsanerkennung
English term
fellowship
Source text: Market research survey
Target group: Interviewer (US market)
Thank you.
5 +3 | Teilgebietsanerkennung als.... | Dr.G.MD (X) |
4 | Facharztausbildung | nettranslatorde |
Dec 17, 2008 08:44: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Health Care"
Dec 30, 2008 10:18: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/81524">Sibylle Gray's</a> old entry - "fellowship"" to ""Teilgebietsanerkennung als....""
Proposed translations
Teilgebietsanerkennung als....
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-12-17 05:02:12 GMT)
--------------------------------------------------
bitte hier nachsehen:
http://www0.ama-assn.org/vapp/freida/pgmrslt/1,1239,,00.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-12-17 23:53:37 GMT)
--------------------------------------------------
Liebe Sybille, Du hast das Trennzeichen zwischen retina specialist und fellowship vergessen.... und dieses zeichen bedeutet im Deutschen und bzw. oder. Nach retina specialist wurde nicht gefragt.
Es ist in Nordamerika tatsächlich so: Nach der board certification (der Facharztanerkennung mit Prüfung) kommt fakultativ eine Fellowship und diese entspricht einer Teilgebietsanerkennung. Die von mir angegebene Website oben bietet reichlich Informationen zu allen medizinischen Fortbildungsfragen.
Ich habe nochmals nachgefragt: Zielgruppe: Aerzte in Deutschland. Also "Teilgebietsanerkennung als Retinaspezialist"? Danke. |
Facharztausbildung
Ich habe nochmals nachgefragt: Zielgruppe: Aerzte in Deutschland. |
Something went wrong...