Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Generalized vs. personalized practice
German translation:
Allgemeine vs. personalisierte Bahandlung
Added to glossary by
Alwyn
Jan 31, 2018 17:53
6 yrs ago
English term
Generalized vs. personalized practice
English to German
Medical
Medical: Health Care
Health Care, medical, Longevity, longevity management, eHealth
Guten Abend, allerseits. Wie könnte man oben genannte Begriffskombination am besten ins Deutsche übertragen?
Ich habe daraus jetzt mal folgendes gemacht: "Allgemeine vs. Personalisierte Bahandlungapraktiken".
Klingt das okay?
Ich habe daraus jetzt mal folgendes gemacht: "Allgemeine vs. Personalisierte Bahandlungapraktiken".
Klingt das okay?
Proposed translations
(German)
4 | Allgemeine vs. personalisierte Bahandlung |
gofink
![]() |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Allgemeine vs. personalisierte Bahandlung
Personalisierte Medizin – das beste Medikament/Behandlung (practice=) für den Patienten finden - Personalisierte Medizin ist ein Behandlungskonzept, das Patienten schneller zu einer für sie geeigneten Therapie verhelfen und zugleich das Gesundheitswesen effizienter machen kann. - see https://www.vfa.de/de/arzneimittel-forschung/personalisierte...
developing personalized cancer treatments = personalisierte Krebsbehandlungen entwickeln -see https://ww3.tecan.com/platform/content/element/3063/Tecan_An...
developing personalized cancer treatments = personalisierte Krebsbehandlungen entwickeln -see https://ww3.tecan.com/platform/content/element/3063/Tecan_An...
Note from asker:
Super, herzlichen Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, das ist kurz und wohlklingend! "
Something went wrong...