Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clinical investment
German translation:
Investitionen im klinischen Bereich
Added to glossary by
Steffen Walter
Jul 30, 2010 14:23
13 yrs ago
English term
clinical investment
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Quarterly report
Under the heading "We are investing in our marketed products", the quarterly report of a pharmaceutical company says:
"We are progressing with next steps toward patent extensions for XXX [the pharmaceutical] in 11 countries after the EU approval of our Pediatric Investigation Plan; further we are looking at additional clinical investment for XXX with Established Products to sustain growth post LoE."
Now, "klinische Investitionen" gives no hits at Google (and it doesn't make much sense, either). But what precisely will they invest in? "Investitionen in klinische Entwicklung", i.e. in studies to get the pharmaceutical approved for other indications? Other things?
Thanks a lot.
"We are progressing with next steps toward patent extensions for XXX [the pharmaceutical] in 11 countries after the EU approval of our Pediatric Investigation Plan; further we are looking at additional clinical investment for XXX with Established Products to sustain growth post LoE."
Now, "klinische Investitionen" gives no hits at Google (and it doesn't make much sense, either). But what precisely will they invest in? "Investitionen in klinische Entwicklung", i.e. in studies to get the pharmaceutical approved for other indications? Other things?
Thanks a lot.
Proposed translations
(German)
3 +5 | Investitionen im klinischen Bereich |
Steffen Walter
![]() |
Change log
Aug 2, 2010 08:04: Steffen Walter Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
Investitionen im klinischen Bereich
... hält es schön vage und allgemein. Damit sind aber wahrscheinlich Investitionen in weitere klinische Forschung und Entwicklung gemeint.
Was bedeutet eigentlich LoE? "Level of Evidence"?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-30 16:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
LoE: Da hätte ich aber auch drauf kommen können/müssen...
Was bedeutet eigentlich LoE? "Level of Evidence"?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-30 16:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
LoE: Da hätte ich aber auch drauf kommen können/müssen...
Note from asker:
Vielen Dank für diese wunderbar einfache Lösung! Freitag Nachmittag freut sich meine Kreativität offenbar auch schon aufs Wochenende. LoE steht übrigens für "Loss of Exclusivity" und meint das Auslaufen von Patenten im Pharmabereich. |
LoE: Ich hab' die Erklärung auch nur aus dem "acronymfinder" ... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank nochmals für die Hilfe!"
Something went wrong...