Mar 22, 2005 13:49
19 yrs ago
1 viewer *
English term

to sweep or drag fairways

English to German Other Sports / Fitness / Recreation golf
Present a tidy surface for play as resources allow.

This should take into account the need to sweep or drag fairways to lift old divots, other debris and dew.

Werden Fairways gefegt und abgezogen, oder wie nennen das die Golfer?
Proposed translations (German)
3 +2 s. unten
3 rechen, walzen, mähen

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

s. unten

Fairways werden mit Gras- und Laubsaugern gereinigt, Grüns abgezogen (damit der Tau beim Putten nicht stört). Das gibt's aber nur bei den wirklich exklusiven Golfclubs oder bei solchen, die sich viel Mühe geben.
hier Bilder von solchen Maschinen: http://www.kalinke.de/Rasen_verti.htm

Zum Satz:
Ich würde einfach schreiben, dass die Fairways gesäubert werden müssen, um alte Divots, Blätter und Tau zu entfernen.

Gruß,
MP
Peer comment(s):

agree Martina Burkert : Ich würde abziehen wahrscheinlich auch erwähnen.
1 hr
agree Olaf Reibedanz
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
1 hr

rechen, walzen, mähen

Fairways werden für den SOmmer:

gemäht
gewalzt
gerecht
gesantet (eingearbeitet)
gedüngt (eher weniger in D)

soviel zur Pflege... das sweep weiß ich im Moment nicht genau

D
Peer comment(s):

neutral Martina Burkert : bei sweep und drag handelt es sich um Vorbereitungsmaßnahmen vor dem Spiel, nicht um allgemeine Pflege. // Siehe mpBerlins Antwort: Keine Blätter usw., die den Ball ablenken könnten, kein Tau auf den Grüns - Dinge, die dem Spieler wichtig sind.
2 hrs
was sollen das denn für Vorbereitungsmaßnahmen sein :-)?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search