Mar 2, 2010 17:12
14 yrs ago
English term
impairment charges
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
metrics
"Percentage change in Operating Profit: -...% (Most recent quarter versus comparable prior year period. Excludes non-recurring restructuring costs & impairment charges.)"
---
(A szövegben szerepel "goodwill impairment" kifejezés, de máshol, és nem tudom, hogy összefügg-e ezzel.)
---
(A szövegben szerepel "goodwill impairment" kifejezés, de máshol, és nem tudom, hogy összefügg-e ezzel.)
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | értkvesztés (összege) |
Ágnes Lepold
![]() |
5 | pozitív cégértéket (goodwill) csökkentő tételek |
Ildiko Santana
![]() |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
értkvesztés (összege)
impairment: a situation where an asset becomes less valuable and a company must show this by reducing its value in the financial records:
a charge for goodwill impairment - értékvesztés
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-03-02 17:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
értékvesztés
a charge for goodwill impairment - értékvesztés
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-03-02 17:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
értékvesztés
Example sentence:
An impairment charge will have to be taken (= paid) to cover the drop in value of their properties.
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
1 hr
|
köszi!
|
|
neutral |
Ildiko Santana
: Ebből a fordításból szerintem két lényeges tényező hiányzik: a goodwill -nekem legalábbis az idézett szöveg alapján erős a gyanúm, hogy nem általánosságban vett értékvesztésről, hanem a pozitív cégérték csökkenéséről van szó-, a másik pedig a "charge".
2 hrs
|
agree |
Eva Blanar
: egyértelműen értékvesztés: a goodwillnek is lehet értékvesztése, de ezzel itt nem függ össze.
3 hrs
|
köszi!
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
1 day 12 hrs
|
köszi!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
2 days 11 mins
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
29 mins
pozitív cégértéket (goodwill) csökkentő tételek
A pozitív üzleti vagy cégérték - jó "hírnév" - "megfelelő cégérték" a cégvásárláskor, illetve átalakuláskor keletkező üzleti vagy cégérték a "goodwill". Az Impairment Charge a pozitív cégértéket (goodwill) csökkentő tétel.
Angol definíció:
Impairment Charge:
A specific reduction on a company's balance sheet that adjusts the value of a company's goodwill. Due to accounting rules, a company must monitor and test the value of its goodwill, to determine if it is overvalued. If it is, the company must issue an impairment charge on its balance sheet, to take into account the reduced value of the goodwill.
(Investorwords)
Angol definíció:
Impairment Charge:
A specific reduction on a company's balance sheet that adjusts the value of a company's goodwill. Due to accounting rules, a company must monitor and test the value of its goodwill, to determine if it is overvalued. If it is, the company must issue an impairment charge on its balance sheet, to take into account the reduced value of the goodwill.
(Investorwords)
Peer comment(s):
neutral |
Eva Blanar
: a goodwill a cégért kifizetett ellenérték és a megvásárolt cég nettó eszközeinek különbsége: az a rész, amit számszakilag nem lehet alátámasztani. (van badwill is: amikor kevesebbet fizetnek érte, mint amennyit ér.)
3 hrs
|
Discussion
ezek olyanok, mint pl.: egy behajthatatlannak tartott követelés mégis beérkezett; környezetvédelmi előírások miatt át kellett alakítani egy üzemcsarnokot; más fűtési módra tértek át; a megvásárolt ingatlan értéke nagyot ugrott vagy éppen esett; a levédett szabadalom nem váltotta be a reményeket stb.)
csak az összehasonlíthatóság miatt fontos.