Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Impairing drugs
Italian translation:
sostanze debilitanti
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-17 07:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 13, 2014 16:58
10 yrs ago
English term
Impairing drugs
English to Italian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Learner knowledge permit test
This is a question from an driving test:
"Other impairing drugs can affect your driving such as"
"Other impairing drugs can affect your driving such as"
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | sostanze debilitanti |
dandamesh
![]() |
3 | medicinali o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di guida |
Angela Guisci
![]() |
3 | altri farmaci possono ridurre |
VMeneghin
![]() |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
sostanze debilitanti
userei sostanza e non farmaco
Sezione Tossicologia Forense | Dipartimento di Scienze ...
www.disbioc.unimi.it/.../sezione-tossicolo...
... accurate per accertare l'avvenuta somministrazione di sostanze debilitanti ( benzodiazepine, ipnotici, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-05-13 22:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
che riducono le capacita', rallentano i riflessi, inducono sonnolenza, ansiolitici, antistaminici, FANS, etc...
http://www.treccani.it/vocabolario/debilitare/
Sezione Tossicologia Forense | Dipartimento di Scienze ...
www.disbioc.unimi.it/.../sezione-tossicolo...
... accurate per accertare l'avvenuta somministrazione di sostanze debilitanti ( benzodiazepine, ipnotici, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-05-13 22:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
che riducono le capacita', rallentano i riflessi, inducono sonnolenza, ansiolitici, antistaminici, FANS, etc...
http://www.treccani.it/vocabolario/debilitare/
Peer comment(s):
agree |
luskie
: assolutamente sostanze, non comprendono mica solo i farmaci! e poi direi "in grado di alterare/compromettere/ridurre/etc." (debilitanti fa pensare più a effetti a lungo termine sulla salute, che non a effetti immediati sulle capacità di guida)
1 hr
|
grazie, sono d'accordo sulla perifrasi, era per trovare un solo termine che si usa per benzodiazepine etc., poi dipende dall'emivita, se uno e' rimbambito sempre o solo 1 ora non fa grande differenza in un incidente
|
|
agree |
saranardo
19 hrs
|
grazie ancora!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
medicinali o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di guida
hope it helps !
6 mins
altri farmaci possono ridurre
Io scriverei: altri farmaci che possono ridurre la capacita' di guida sono ecc
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-13 17:06:24 GMT)
--------------------------------------------------
impairing e' qualcosa che riduce, danneggia, non mette piu' in condizione di fare come prima
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-05-13 17:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
farmaci con effetti riduttivi sulla capacita' di guida
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-05-13 17:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
farmaci alteratori
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-13 17:06:24 GMT)
--------------------------------------------------
impairing e' qualcosa che riduce, danneggia, non mette piu' in condizione di fare come prima
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-05-13 17:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
farmaci con effetti riduttivi sulla capacita' di guida
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-05-13 17:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
farmaci alteratori
Discussion
"compromettenti" è l'aggettivo that is mainly used in medical field ... you have to continue the sentence ....
" che hanno un effetto compromettente sulla capacità di guida..... ( compromettente is an adjective )