Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pull one's last pint
Polish translation:
nalewać (swoje) ostatnie piwo (za barem), napełniać kufel (piwem) dla swojego ostatniego klienta
English term
pull his last pint
4 | nalewać swoją ostatnią pintę |
Polangmar
![]() |
Mar 6, 2012 18:39: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/853712">Arkadiusz Witek's</a> old entry - "pull his last pint"" to ""nalewać swoje ostatnie piwo""
Proposed translations
nalewać swoją ostatnią pintę
Podobno idealną pintę piwa nalewa się 119.53 sekundy.
http://tinyurl.com/72aq6on
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-01 21:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
Można to, oczywiście, oddać inaczej: po raz ostatni nalewa piwo za barem, napełnia kufel piwem swojemu ostatniemu klientowi itp.
Something went wrong...