Jan 3, 2011 10:14
13 yrs ago
2 viewers *
English term
contradictory survey on cause, nature and extent of any loss
English to Polish
Bus/Financial
Insurance
Polisa
Sprzeczny protokół dotyczący przyczyny, rodzaju i zakresu szkód??? Czy coś takiego istnieje jak sprzczny protokół? Bo nigdzie nie moge tego znaleźć:(
Proposed translations
(Polish)
3 | oględziny przy udziale obu/wszystkich stron dot. przyczyn, rodzaju i rozmiaru szkód | Marcin Krzaczkowski (X) |
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
oględziny przy udziale obu/wszystkich stron dot. przyczyn, rodzaju i rozmiaru szkód
"[...] the result as a contradictory survey, a survey where all the parties are present or represented, so that they can defend their rights at load port, is final and binding for both parties [...]" ( http://www.alibaba.com/product-free/100418357/Kalimantan_Ste... )
Wygląda to trochę na niepoprawne tłumaczenie z innego języka ( http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/8080... , http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/insurance/101920... )
Wygląda to trochę na niepoprawne tłumaczenie z innego języka ( http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/8080... , http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/insurance/101920... )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo za fachową pomoc"
Discussion