Glossary entry

English term or phrase:

without marks

Polish translation:

(skrzynki) bez oznakowania

Added to glossary by Marian Krzymiński
Sep 17, 2008 13:34
15 yrs ago
English term

without marks

English to Polish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
owoce w skrzynkach zostały wyładowane, są kontrolowane, i stwierdzono:
Marks: Without marks
Domyślam się, że to np. stemple, numery na skrzynkach. To dzieje się przed skontrolowaniem samych owoców, wstępne dane na temat partii towaru.
Change log

Sep 22, 2008 08:58: Marian Krzymiński changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "without marks"" to ""(skrzynki) bez oznakowania""

Discussion

literary (asker) Sep 18, 2008:
ciężarówka TIR, obecnie są w chłodni na paletach.
Jacek Roenig Sep 18, 2008:
Czy wiadomo jakim środkiem transportu te skrzynki przywieziono, bądż czy jest też mowa o jakimś dokumencie przewozowym(ładunkowym)?

Proposed translations

4 mins
Selected

(skrzynki) bez oznakowania

IMHO, oznakowanie, zwłaszcza w przypadku kontraktów dostaw, jest obligatoryjne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
7 mins

brak oznaczeń producenta

np. naklejanych, albo nawet wypalanych laserem
http://www.freshplaza.com/news_detail.asp?id=28664
Something went wrong...
+2
29 mins

brak

Marks: Without marks - Oznaczenia: brak

Moim zdaniem, tak by napisał Polak.
Peer comment(s):

agree YahoS
1 min
Dziękuję.:)
agree Beata Claridge : Oznakowanie to raczej labels. Czy tu przypadkiem nie chodzi o widoczne uszkodzenia? Tak czy siak Polak faktycznie napisalby "brak".
7 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Something went wrong...
1 day 1 hr

bez znaków

na dokumentach ładunkowych istnieje nagłówek znaki i numery opakowań i to w angielskej wersji są właśnie marks and numbers
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search