Glossary entry

English term or phrase:

network data connection

Portuguese translation:

conexão de rede (de dados)

Added to glossary by coolbrowne
Apr 17, 2010 12:32
14 yrs ago
English term

network data lines

English to Portuguese Other Computers (general)
The benefits of scanning using the xxx include the capturing of images in electronic form or editing and/or re-use, plus the time and cost savings realized by sharing digital files over established network data lines as opposed to per-call faxing or courier charges.
Change log

May 1, 2010 12:07: coolbrowne Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

conexão de rede (de dados)

In fact, "lines" is superfluous and, in fact, a bad choice, since wireless connections are just as convenient and effective. Since this is a technical (not literary) translation, we need an expression that reflects the meaning, and is actually used in Portuguese:

A close translation of the last phrase (from "plus the time") would go:

...além da economia de tempo e custos conseguida ao compartilhar arquivos (digitais) via conexão de rede (de dados), em contraste com despesas de telefonema ou de serviço de mensageiro.

However, since the original is not that well written (as an example, the network feature relevant to this context is not sharing but transmitting), one would do better with:

...além de economizar tempo e dinheiro, ao transmitir diretamente (seus) faxes (digitalmente) através de redes (de computadores), evitando assim despesas de telefonema ou de serviço de mensageiro.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-04-17 16:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Somehow the italic tags didn't work for sharing, and transmitting ;-)
Peer comment(s):

agree Danièle Horta
1 hr
Obrigado
agree Fernando Okabe Biazibeti
1 day 21 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

linhas de dados da rede

sugestão
Peer comment(s):

agree Leniel Maccaferri
3 hrs
Obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search