Glossary entry

inglês term or phrase:

suburban

português translation:

arredores

Added to glossary by Cintia Galbo
Mar 21, 2013 11:59
11 yrs ago
4 viewers *
inglês term

suburban

inglês para português Outra Computadores (geral)
The new trucks are optimised for city and suburban deliveries.

Alguém tem alguma ideia que não seja "suburbano"? O texto é inglês britânico. Obrigada desde já.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Mauro Lando

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Mar 22, 2013:
Obrigada a todos!
Marlene Curtis Mar 21, 2013:
No Rio de Janeiro sim, mas creio na Inglaterra.
Javi Tazinafo Mar 21, 2013:
Tem conotação negativa sim. A equivalência é subúrbio. :)
Marlene Curtis Mar 21, 2013:
EM PT-BR pode ter uma conotação negativa, mas não no contexto acima.
Em PT(pt) significa que serve também os arredores das cidades. Se bem me lembro em PT(br) tem uma conotação negativa, não é?

Proposed translations

+4
14 minutos
Selected

arredores

Que tal esse termo?
Note from asker:
Acho muito bom, pois evita a conotação de local de baixa renda do português e também de alta renda nos países desenvolvidos (Houaiss).
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : boa sugestão tb
1 hora
agree Javi Tazinafo : gostei muito :o)
3 horas
agree Beatriz Lessa
3 horas
agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
3 minutos

suburbanas, periféricas

Fora da urbe.

suburban
- definition

View thesaurus entry for suburban
What are red words?
Using the thesaurus

adjective British English pronunciation: suburban /səˈbɜː(r)bən/

in a suburb, or relating to a suburb

suburban shopping centres/schools/housewives

suburban Manchester (=the suburbs around Manchester)
Thesaurus entry for this meaning of suburbanThesaurus entry for this meaning of suburban
Peer comment(s):

neutral Marlene Curtis : entregas periféricas? As entregas são feitas na periferia da cidade, não são periféricas.
13 minutos
Sim. Fora da cidade, ou em áreas suburbanas. Se não entendeu eu posso desenhar.
Something went wrong...
+4
5 minutos

na(s) periferia

diria assim, mas "nos suburbios" também me parece aceitavel

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2013-03-21 12:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

na(s) periferia(s)
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : Sim, para o Reino Unido, e bairros residenciais para os EUA. Entregas na periferia (da cidade).
4 minutos
agree Claudio Mazotti
1 hora
agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 horas
agree Maria Meneses
6 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search