This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 29, 2013 13:41
11 yrs ago
14 viewers *
English term

BAR

English to Portuguese Law/Patents Law (general) CERTIDÃO DE NASCIMENTO
Prezados Colegas,

Gostaria de saber a melhor tradução para o temo BAR no contexto de uma certidão de nascimento, que é o seguinte:

BAR: 203998
Certified Copy of an Entry
Pursuant to the Births and Deaths Registration Act 1953
Birth
Date and Place of birth
Name and surname
Place of birth, etc.

O sentido mais próximo que encontrei foi tribunal, mas não parece fazer sentido nesse contexto. Para mim, pelo número de algarismos, soa mais como registro ou protocolo.

Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!! Abs.

Discussion

Irene Berlin (asker) May 30, 2013:
Colegas, falei com um amigo britânico, telefonei para o Consulado Britânico, e ninguém soube dizer o significado deste termo. Estou achando que BAR é uma sigla do tipo Birth Application Registration, mas isso é só uma suposição...
Irene Berlin (asker) May 29, 2013:
Muito obrigada pela dica Silvia, abs.
Irene Berlin (asker) May 29, 2013:
Pelo sentido, parece Matrícula, alguém confirma?
Silvia Aquino May 29, 2013:
É o que parece, pois que data estranha seria essa 20.03.998? Em qualquer ordem não faria sentido....
Irene Berlin (asker) May 29, 2013:
Pessoal, e se fosse um código/número de registro?
Irene Berlin (asker) May 29, 2013:
Essa está difícil mesmo de resolver. Para mim parece ser a data limite, só que está grafada sem barra/traço/ponto de separação. Obrigada queridos colegas, por toda a ajuda!! Abs
Irene Berlin (asker) May 29, 2013:
O país é a Inglaterra. Muito obrigada, Silvia.
Silvia Aquino May 29, 2013:
Qual é o país dessa certidão?

Proposed translations

18 mins

(data) limite

www.monicamartinez.es/glosario_terminos_juridicos...‎Traduzir esta página
Bar date. Fecha límite. Be appointed Possessory Conservator. Que se establezca un régimen de visita ... Certified copy of an entry of birth. Acta/ partida de nacimiento (no es una copia). Cestui qui trust fideicomisario. Claim. Deuda, reclamos ...
Something went wrong...
+2
23 mins

bar code (código de barras)

:) Algumas certidões têm
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : http://www.gov.pe.ca/photos/original/health_bir_cert.pdf
3 mins
obrigado
agree Elcio Gomes
7 hrs
obrigado
Something went wrong...
343 days

BAR

Tem que ser código - provávelmente da área. Não pode ser abreviação. Olhei para o meu certidão de nascimento e os dos meus filhos (eles nasceram na cidade de Bristol). Os certidões deles tem "BBE" seguido de um algarismo de 6 números. O meu tem DK seguido de 6 números (nenhum dos números é data)
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

Encontrei isto...

Peer comments on this reference comment:

agree Marise Carvalho
34 mins
Obrigada Marise!
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Procure no google por British Birth Certificates/images e verá vários exemplos. Eles têm um número composto por letras e números, às vezes são duas letras, mas há também de 3. É a numeração da folha da certidão de nascimento. Espero que ajude.
Peer comments on this reference comment:

agree papier
31 mins
Obrigada, helena!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search