This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 29, 2013 13:41
11 yrs ago
14 viewers *
English term
BAR
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
CERTIDÃO DE NASCIMENTO
Prezados Colegas,
Gostaria de saber a melhor tradução para o temo BAR no contexto de uma certidão de nascimento, que é o seguinte:
BAR: 203998
Certified Copy of an Entry
Pursuant to the Births and Deaths Registration Act 1953
Birth
Date and Place of birth
Name and surname
Place of birth, etc.
O sentido mais próximo que encontrei foi tribunal, mas não parece fazer sentido nesse contexto. Para mim, pelo número de algarismos, soa mais como registro ou protocolo.
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!! Abs.
Gostaria de saber a melhor tradução para o temo BAR no contexto de uma certidão de nascimento, que é o seguinte:
BAR: 203998
Certified Copy of an Entry
Pursuant to the Births and Deaths Registration Act 1953
Birth
Date and Place of birth
Name and surname
Place of birth, etc.
O sentido mais próximo que encontrei foi tribunal, mas não parece fazer sentido nesse contexto. Para mim, pelo número de algarismos, soa mais como registro ou protocolo.
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!! Abs.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | bar code (código de barras) | Clauwolf |
5 | BAR | abyrne |
4 | (data) limite | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Proposed translations
18 mins
(data) limite
www.monicamartinez.es/glosario_terminos_juridicos...Traduzir esta página
Bar date. Fecha límite. Be appointed Possessory Conservator. Que se establezca un régimen de visita ... Certified copy of an entry of birth. Acta/ partida de nacimiento (no es una copia). Cestui qui trust fideicomisario. Claim. Deuda, reclamos ...
Bar date. Fecha límite. Be appointed Possessory Conservator. Que se establezca un régimen de visita ... Certified copy of an entry of birth. Acta/ partida de nacimiento (no es una copia). Cestui qui trust fideicomisario. Claim. Deuda, reclamos ...
+2
23 mins
bar code (código de barras)
:) Algumas certidões têm
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
: http://www.gov.pe.ca/photos/original/health_bir_cert.pdf
3 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Elcio Gomes
7 hrs
|
obrigado
|
343 days
BAR
Tem que ser código - provávelmente da área. Não pode ser abreviação. Olhei para o meu certidão de nascimento e os dos meus filhos (eles nasceram na cidade de Bristol). Os certidões deles tem "BBE" seguido de um algarismo de 6 números. O meu tem DK seguido de 6 números (nenhum dos números é data)
Reference comments
12 mins
Reference:
Encontrei isto...
1 hr
Reference:
Procure no google por British Birth Certificates/images e verá vários exemplos. Eles têm um número composto por letras e números, às vezes são duas letras, mas há também de 3. É a numeração da folha da certidão de nascimento. Espero que ajude.
Discussion