Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
juggle
Portuguese translation:
lidar com / dar conta de / tratar de
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Mar 28, 2007 19:32
17 yrs ago
2 viewers *
English term
juggle
English to Portuguese
Tech/Engineering
Management
Project Management
If a PM is responsible for the work of several developers, she will have to carefully prioritize her time to ensure she can juggle the competing demands of multiple pipelines (another reason why the lead programmer should be doing some or more of this work).
================================
suplantar? burlar?
================================
suplantar? burlar?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | lidar com / dar conta de / tratar de | Cristina Santos |
5 | dar atenção ao mesmo tempo | Henrique Serra |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
lidar com / dar conta de / tratar de
… para se assegurar que consegue lidar com todas…
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks a lot
T."
2 mins
dar atenção ao mesmo tempo
É longo, mas é isto.
Juggle = to keep (several objects, as balls, plates, tenpins, or knives) in continuous motion in the air simultaneously by tossing and catching. (Webster's)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-28 19:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
ou ainda, FAZER MALABARISMO
Juggle = to keep (several objects, as balls, plates, tenpins, or knives) in continuous motion in the air simultaneously by tossing and catching. (Webster's)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-28 19:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
ou ainda, FAZER MALABARISMO
Something went wrong...