Glossary entry

English term or phrase:

Groundbreaking

Portuguese translation:

lançamento da primeira pedra

Added to glossary by margaridaf
Feb 7, 2006 16:29
18 yrs ago
4 viewers *
English term

Groundbreaking

English to Portuguese Other Other idioms
Contexto:"Construction on a more than $1 million medical plaza in Angola will begin this week. GROUNDBREAKING is scheduled Thursday for the Intertech Medical Plaza..."
Inauguração não pode ser porque a construção vai ser agora iniciada...
Obrigada
(PT-PT)

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

lançamento da primeira pedra

Neste contexto, penso que será o lançamento da primeira pedra, que normalmente assinala o início da construção.
Peer comment(s):

agree Edgar Potter
0 min
agree Roberto Cavalcanti
9 mins
agree Cristina Pereira
18 mins
agree Alexandra Gouveia
55 mins
agree Puro Lusitan (X) : Acto cerimonioso que envolve o lançamento ou arranque de um projecto; pontapé de saída (fig).
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos!"
+3
3 hrs

lançamento da pedra fundamental

Eu conheco assim:
A cerimónia do lançamento da pedra fundamental, que se realizou em 5 de Julho de 1901, foi uma festa solene a que assistiu o rei Senhor D. Carlos e todo o ...
www.arqnet.pt/dicionario/costatomas2.html
O lançamento da pedra fundamental (Hospital de S. João, 1866). Comemoração da República na Lousã. Aspecto da comemoração da República na Lousã ...
www.bib-lousa.rcts.pt/imagens.htm
Peer comment(s):

agree Kemper Combs
37 mins
agree AnaCarla
7 hrs
agree Marttim (X)
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search