Jul 9, 2004 19:24
20 yrs ago
22 viewers *
English term
insight, insightful
English to Portuguese
Other
Other
relat�rio escolar
Sempre tenho dificuldade para traduzir essas palavras, embora as compreenda.
Contexto: (relatório escolar)
His insights into the climate and geography of Brazil aided his classmates'understanding.
He was passionate, insightful, and motivated throughout the literature unit.
Contexto: (relatório escolar)
His insights into the climate and geography of Brazil aided his classmates'understanding.
He was passionate, insightful, and motivated throughout the literature unit.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
percepção/ perceptivo
Eu muitas vezes traduzo insight como discernimento, mas parece-me que percepção funciona no seu contexto. Essa palavrinha é mesmo enjoada.
Outra opção: perspicácia/perspicaz
Outra opção: perspicácia/perspicaz
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Acho que no contexto é conhecimento, mesmo, como sugere a Ana Almeida, mas no texto original usa-se também 'knowledge about Brazilian culture' etc., assim creio que insight foi usado para não se repetir 'knowledge' o tempo todo. Optei por 'percepção' e 'perspicácia'. Obrigada a todos."
+2
14 mins
idéia, descoberta/perspicaz, penetrante
Ana Rita, eu recomendaria as alternativas encontradas no livro VocabuLando, de Isa Mara Lando, SBS, 2000.
insight = descoberta, apreensão, flash, idéia, inspiração, intuição, lampejo, percepção intuitiva, revelação, clique, estalo, sacada, compreensão, descortino, discernimento, sagacidade, dentre outras.
insightful = perspicaz, aguçado, arguto, penetrante, sagaz
insight = descoberta, apreensão, flash, idéia, inspiração, intuição, lampejo, percepção intuitiva, revelação, clique, estalo, sacada, compreensão, descortino, discernimento, sagacidade, dentre outras.
insightful = perspicaz, aguçado, arguto, penetrante, sagaz
Peer comment(s):
agree |
Ana Almeida
: No primeiro caso acho que será mais "conhecimento". (E todos errámos no nosso prognóstico... :-( )
12 hrs
|
obrigado, Ana. Sim, não foi mesmo uma pena?
|
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
: Como o sentido da palavra "insight" varia conforme o contexto, o melhor é ter uma gama de possibilidades à mão... Eu usaria "compreensão aguda" e "sagaz".
21 hrs
|
obrigado, Tânia
|
18 mins
participa / participação
neste contexto
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-09 19:44:56 (GMT)
--------------------------------------------------
participativo
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-09 19:44:56 (GMT)
--------------------------------------------------
participativo
20 mins
conhecimento detalhado
:)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-07-09 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
Para o segundo termo fica bom \"detalhista\" ou \"minucioso\" (adjetivos)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-07-09 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
Para o segundo termo fica bom \"detalhista\" ou \"minucioso\" (adjetivos)
+1
53 mins
visão e espírito perspicaz
A minha sugestão neste caso específico.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-07-09 20:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Visão aí se refere a uma forma (específica e particular) de ver as coisas, no caso, Clima e Geografia. Poderia então dizer: seu modo próprio de ver as coisas...seu espírito perspicaz e penetrante...(que vai direto ao âmago, ao ponto do assunto).
Referência: http://216.239.51.104/search?q=cache:KmvpPC2f0n0J:www.geocri...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-07-09 20:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Visão aí se refere a uma forma (específica e particular) de ver as coisas, no caso, Clima e Geografia. Poderia então dizer: seu modo próprio de ver as coisas...seu espírito perspicaz e penetrante...(que vai direto ao âmago, ao ponto do assunto).
Referência: http://216.239.51.104/search?q=cache:KmvpPC2f0n0J:www.geocri...
Peer comment(s):
agree |
Ana Almeida
: Também se poderia dizer "o seu conhecimento (do clima e geografia...)
12 hrs
|
3 hrs
conhecimentos, entendido (conhecedor)
Eu diria assim.
Os seus conhecimentos sobre clima e geografia....
Ele era apaixonado, entendido (conhecedor)....
Na segunda frase, eu optaria por entendido para evitar o termo conhecedor (parecido a conhecimentos).
Os seus conhecimentos sobre clima e geografia....
Ele era apaixonado, entendido (conhecedor)....
Na segunda frase, eu optaria por entendido para evitar o termo conhecedor (parecido a conhecimentos).
Something went wrong...