Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
payload
Portuguese translation:
carga útil
Added to glossary by
Sylvio Kauffmann
Aug 30, 2002 21:50
22 yrs ago
24 viewers *
English term
payloads
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Telecommunications
The eNM-XDM supports concatenated VC4s for high bitrate data services
which require transport of payloads that are higher than a single VC4 capacity.
which require transport of payloads that are higher than a single VC4 capacity.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | carga útil em bits / quantidade de bits | Silvia Borges |
5 +1 | carga | Rafa Lombardino |
4 | carga | Maria Luísa Jacquinet |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
carga útil em bits / quantidade de bits
Especificamente em telecomunicações:
payload: In a set of data, such as a data field, block, or stream, being processed or transported, the part that represents user information and user overhead information, and may include user-requested additional information, such as network management and accounting information. Note: The payload does not include system overhead information for the processing or transportation system.
Não sei se existe um termo já consagrado, mas creio que o sentido é este.
Espero que ajude.
payload: In a set of data, such as a data field, block, or stream, being processed or transported, the part that represents user information and user overhead information, and may include user-requested additional information, such as network management and accounting information. Note: The payload does not include system overhead information for the processing or transportation system.
Não sei se existe um termo já consagrado, mas creio que o sentido é este.
Espero que ajude.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado Silvia e gracias Rafaela..."
12 mins
carga
ou cargas
+1
13 mins
carga
transmisión de carga de datos que son superiores a la cantidad soportada por VC4
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-30 23:59:14 (GMT)
--------------------------------------------------
ahahhahha
Peço desculpas por colocar a explicação em espanhol. Tinha acabado de responder uma pergunta no outro par de idiomas e esqueci de \"desligar o interruptor da língua\" ;o)
\"transmissão de carga de dados que são superiores à quantidade suportada pelo VC4\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-30 23:59:14 (GMT)
--------------------------------------------------
ahahhahha
Peço desculpas por colocar a explicação em espanhol. Tinha acabado de responder uma pergunta no outro par de idiomas e esqueci de \"desligar o interruptor da língua\" ;o)
\"transmissão de carga de dados que são superiores à quantidade suportada pelo VC4\"
Something went wrong...