Oct 13, 2006 07:34
18 yrs ago
English term
yaw rate will go to the right
English to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
A system constructed in accordance with the present invention compares the rate of change of the yaw rate and the rate of change of the steering wheel or steering control position. If the steering wheel is turned to the right and the vehicle is in a forward gear, then the vehicle ***yaw rate will go to the right***. If the steering wheel is turned to the right and the vehicle is in reverse gear, the vehicle yaw rate will go to the left. Upon vehicle start up, the direction is set to unknown. Once vehicle speed, steering wheel turn and vehicle yaw reach preselected thresholds, a determination of the vehicle direction can be made by comparing the sign of the steering wheel angle change and the sign of the yaw rate change. If the signs match, then the vehicle is in a forward gear. If the signs do not match, then the vehicle is in reverse.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | угловая скорость рыскания будет направлена в правую сторону | Mylord |
3 | момент рыскания направлен (стремится повернуть vehicle) вправо | Nik-On/Off |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
угловая скорость рыскания будет направлена в правую сторону
Think so. (Lingvo)
Peer comment(s):
agree |
Petja Mladenova
: мдам :)
4 mins
|
Thank you Peten'ka! :)
|
|
agree |
Valery Kaminski
18 days
|
Thank you Valery!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
момент рыскания направлен (стремится повернуть vehicle) вправо
Какие-то проблемы в оригинале, по-моему. Yaw rate - это кол-во градусов в единицу времени, и эта величина не имеет направления. Может имеется в виду "вектор скорости рыскания"?
Я предлагаю написать "момент рыскания".
Я предлагаю написать "момент рыскания".
Discussion