Oct 3, 2017 19:23
6 yrs ago
English term
riser pitch
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
CONNECTED TO END DEGREASING
2x TANKS:
1x EXCHANGERS WASH
1x EXCHANGERS RINSE
CONNECTED TO END DEGREASING
N. 17 RISERS PITCH 300 mm
N. 17 x 14 = 238 NOZZLES
FLAT SPRAY
2x TANKS:
1x EXCHANGERS WASH
1x EXCHANGERS RINSE
CONNECTED TO END DEGREASING
N. 17 RISERS PITCH 300 mm
N. 17 x 14 = 238 NOZZLES
FLAT SPRAY
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | 17 стояков с шагом |
Roman Karabaev
![]() |
3 | 17 контуров (промывки) с шагом 300 мм |
Natalia Costello
![]() |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
17 стояков с шагом
300 мм
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!!!"
6 hrs
17 контуров (промывки) с шагом 300 мм
Следующая строка - к-во форсунок
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-10-04 02:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
14 форсунок в контуре
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-10-04 15:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://farba.at.ua/publ/1-1-0-42
"Промывка чистым ультрафильтратом производится в III зоне по ходу конвейера. Ультрафильтрат стекающий с изделия в этой зоне попадает в резервуар под II зоной, оттуда он насосом подается в контур промывки, размещенный во II зоне. Таким образом, этот ультрафильтрат используется многократно. Затем часть ультрафильтрата в количестве меньшем, чем его пополнение из III зоны, насосом подается в I зону промывки, куда поступают окрашенные изделия после выхода из ванны электроосаждения.
Используя такую схему промывки можно получить максимальное использование ультрафильтрата в качестве жидкости для промывки и возврата в ванну электроосаждения лакокрасочного материала уносимого из ванны вторым слоем."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-10-04 02:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
14 форсунок в контуре
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-10-04 15:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://farba.at.ua/publ/1-1-0-42
"Промывка чистым ультрафильтратом производится в III зоне по ходу конвейера. Ультрафильтрат стекающий с изделия в этой зоне попадает в резервуар под II зоной, оттуда он насосом подается в контур промывки, размещенный во II зоне. Таким образом, этот ультрафильтрат используется многократно. Затем часть ультрафильтрата в количестве меньшем, чем его пополнение из III зоны, насосом подается в I зону промывки, куда поступают окрашенные изделия после выхода из ванны электроосаждения.
Используя такую схему промывки можно получить максимальное использование ультрафильтрата в качестве жидкости для промывки и возврата в ванну электроосаждения лакокрасочного материала уносимого из ванны вторым слоем."
Peer comment(s):
neutral |
Enote
: это не контур, а вертикальные трубы (стояки) с форсунками + 1. сама по себе труба, из которой распыляют воду, контуром быть не может (тогда и водопроводный кран - контур) 2. Вы полагаете, тут весь слив собирают и опять подают в трубы? (сильно сомневаюсь)
25 mins
|
Все правильно. Когда я переводила в цехе окраски, эти трубы называли контурами (горизонтальные тоже).
http://works.doklad.ru/view/vwiM0gyjeFU.html
See: http://farba.at.ua/publ/1-1-0-42
|
Something went wrong...