Aug 20, 2006 09:55
18 yrs ago
2 viewers *
English term
Guidance values for metalworking fluid exposure limits have been released by the HSE
English to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
safety measures
Guidance values for metalworking fluid exposure limits have been released by the HSE and are contained within "working safely with metalworking fluids"
Proposed translations
(Russian)
3 | --> | Enote |
4 | рекомендуемые пределы вредного воздействия жидких добавок для металллобработки... | Natalie |
2 +1 | Пороговые значения для уровней воздействия... | Nik-On/Off |
Proposed translations
1 hr
Selected
-->
я прочел немного по-другому:
ООТ и ТБ (в общем, HSE :) представил справочные/рекомендуемые значения предельных допустимых уровней воздействия СОЖ, они приведены в (методичке) "Меры ТБ по работе с СОЖ"
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-08-20 11:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, при работе с СОЖ
ООТ и ТБ (в общем, HSE :) представил справочные/рекомендуемые значения предельных допустимых уровней воздействия СОЖ, они приведены в (методичке) "Меры ТБ по работе с СОЖ"
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-08-20 11:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, при работе с СОЖ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
24 mins
Пороговые значения для уровней воздействия...
смазочно-охлаждающих жидкостей (применяемых в/при... ) установлены Управлением по охране труда.
В общем, вот такой вариант...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-20 10:21:37 GMT)
--------------------------------------------------
или может: были опубликованы...
В общем, вот такой вариант...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-20 10:21:37 GMT)
--------------------------------------------------
или может: были опубликованы...
Peer comment(s):
agree |
Natalia Baryshnikova
: рекомендуемые значения допустимого уровня воздействия ...а HSE - это точно Управление по .. может служба(отдел) по ООС и ТБ?//Мне постоянно встречается как Health Safety Environment
8 mins
|
HSE - это вроде бы Health and Safety Executive. В своем переводе этого названия я не очень-то уверен
|
49 mins
рекомендуемые пределы вредного воздействия жидких добавок для металллобработки...
Примерные значения пределов вредного воздействия [на рабочем месте] жидких добавок для металлобработки, рекомендуемые Управлением по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды (HSE).
ИЛИ:
Рекомендуемые пределы вредного воздействия [на рабочем месте] жидких добавок для металлобработки, разработанные Управлением по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды (HSE).
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-20 10:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Что-то многовато "л" получилось :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-20 10:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, если не известно, о какой стране конкретно речь, то HSE можно обозвать не "управлением", а "Службой по охране..."
ИЛИ:
Рекомендуемые пределы вредного воздействия [на рабочем месте] жидких добавок для металлобработки, разработанные Управлением по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды (HSE).
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-20 10:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Что-то многовато "л" получилось :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-20 10:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, если не известно, о какой стране конкретно речь, то HSE можно обозвать не "управлением", а "Службой по охране..."
Something went wrong...