Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(steam) gun
Russian translation:
Пароструйный пистолет
Added to glossary by
Marina Mrouga
Nov 15, 2007 16:56
17 yrs ago
English term
(steam) gun
English to Russian
Medical
Medical: Dentistry
steam cleaner for dental products
STEAM GUN WITH HOSE AND SET 4 NOZZLES
Деталь очистителя в виде шланга на конце с "пистолетом", обеспечивающая направленное обдавание очищаемой конструкции паром.
Как бы ее назвать? Не хочется пистолетом.
Деталь очистителя в виде шланга на конце с "пистолетом", обеспечивающая направленное обдавание очищаемой конструкции паром.
Как бы ее назвать? Не хочется пистолетом.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | паровой пистолет | Olga Layer |
4 | паро-выпрыскиватель | Jahongir Sidikov |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
паровой пистолет
Я нашла именно такой вариант:
http://www.kenwoodworld.com/datasheets/ICK01--ICK01.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-15 17:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
key
1 steam gun attachment outlet
2 fixed guard
3 clip
4 connector
5 steam gun
6 steam safety lock
7 steam button
8 storage box
9 fabric cleanser
основные детали
1 гнездо для установки насадок
на паровой пистолет
2 неподвижное ограждение
3 скоба
4 соединитель
5 паровой пистолет
6 предохранитель кнопки подачи
пара
7 кнопка подачи пара
8 коробка для принадлежностей
9 насадка для чистки тканей
и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-11-15 17:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Или ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ПИСТОЛЕТ ДЛЯ ПАРА
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-11-15 17:26:16 GMT)
--------------------------------------------------
Но вот от слова "пистолет" похоже не уйти
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-11-15 17:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще вариант ПАРОГЕНЕРАТОР: http://lakross.ru/production/clean/000037/
-- тут без пистолета :)
http://www.kenwoodworld.com/datasheets/ICK01--ICK01.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-15 17:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
key
1 steam gun attachment outlet
2 fixed guard
3 clip
4 connector
5 steam gun
6 steam safety lock
7 steam button
8 storage box
9 fabric cleanser
основные детали
1 гнездо для установки насадок
на паровой пистолет
2 неподвижное ограждение
3 скоба
4 соединитель
5 паровой пистолет
6 предохранитель кнопки подачи
пара
7 кнопка подачи пара
8 коробка для принадлежностей
9 насадка для чистки тканей
и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-11-15 17:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Или ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ПИСТОЛЕТ ДЛЯ ПАРА
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-11-15 17:26:16 GMT)
--------------------------------------------------
Но вот от слова "пистолет" похоже не уйти
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-11-15 17:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще вариант ПАРОГЕНЕРАТОР: http://lakross.ru/production/clean/000037/
-- тут без пистолета :)
Peer comment(s):
agree |
Alexander Vorobyev
58 mins
|
Спасибо, Александр!
|
|
agree |
Roman Bardachev
1 hr
|
Спасибо, Роман!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Ольга. Последовала вашему совету."
1 hr
паро-выпрыскиватель
паро-выпрыскиватель
Discussion