Jul 25, 2015 04:57
8 yrs ago
English term

widespread

English to Russian Medical Medical (general) бронхиальная астма
In susceptible individuals this inflammation causes recurrent episodes of symptoms (wheezing, breathlessness, chest tightness and cough) associated with widespread but variable airflow limitation that is at least partially reversible either spontaneously or with treatment.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

выраженное ограничение воздушного потока

Ведь речь о ХОБЛ. Как тут
http://www.studfiles.ru/preview/3288263/
И мультитран
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4020930_1_2&s1=widespread ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-25 08:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

С ХОБЛ поторопилась, но в любом случае, все перечисленные в скобках симптомы свидетельствуют о выраженном нарушении
Peer comment(s):

agree Natalie : widespread здесь означает дословно "охватывающее большие области легких", но в переводе "выраженное" будет ок
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 mins

распространенное (обширное)



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-07-25 05:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

Речь идёт, видимо, о масштабах обструкции дыхательных путей:


In susceptible individuals this inflammation causes symptoms which are usually associated with widespread, but variable, **airflow obstruction** that is often reversible either spontaneously or with treatment...
http://www.globalasthmanetwork.org/patients/asthma.php

Бронхиальная астма у детей - заболевание, развивающееся на основе хронического аллергического воспаления бронхов, их гиперреактивности и характеризующееся периодически возникающими приступами затрудненного дыхания или удушья в результате **распространенной бронхиальной обструкции**, обусловленной бронхоспазмом, гиперсекрецией слизи, отеком стенки бронхов.
http://www.cironline.ru/articles/182/92430/

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2015-07-25 05:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё раз: речь, скорее всего, о масштабах (площади) этой обструкции. Насколько я понимаю, при бронх.астме охватывается всё бронхиальное дерево, а не отдельные его "ветви". Бронхи и бронхиолы могут быть также в разной степени забиты слизью (на разную глубину) - например, только самые мелкие веточки (бронхиолы), или же, кроме них, ещё и более крупные отделы бронх.дерева - более высоко лежащие бронхи. Масштабы охвата бронх.дерева обструктивным процессом (читай: ограничение движения воздуха) будут различны. В переводимом нами предложении, как мне кажется, хотели просто подчеркнуть "территориальный" характер процесса, его широкую распространённость в бронх.дереве. А не локальный, очаговый характер, как имеет место, например, при очаговой пневмонии...
Note from asker:
Насколько я понимаю, ограничение потока воздуха может различаться по силе (сильное, слабое) и длительности (короткое, продолжительное, переменное), но как оно может быть обширным? Что это значит?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search