Apr 14, 2005 16:06
19 yrs ago
English term
tips align correctly
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
Forceps cleaning instructions
Ensure, that the forceps arms are not bent and that the jaw tips align correctly
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | аккуратно/правильно свести бранши |
Martinique
![]() |
3 | (заостренные) концы (хирургических щипцов) стыкуются без зазоров |
Dmitry Golovin
![]() |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
аккуратно/правильно свести бранши
Не видя вашего инструмента, трудно сказать что-то более определенное :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 hrs
(заостренные) концы (хирургических щипцов) стыкуются без зазоров
Убедиться в том, что концы хирургических щипцов не изогнуты и "подогнаны по прямой"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 48 mins (2005-04-14 18:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
а \"бранши щипцов\" согласно Мультитрану - ramus of the forceps
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 48 mins (2005-04-14 18:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
а \"бранши щипцов\" согласно Мультитрану - ramus of the forceps
Something went wrong...