Mar 3, 2009 19:30
15 yrs ago
English term

Equivalency of Ibuprofen and Celecoxib in an OTC setting

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Подскажите, пожалуйста как лучше перевести название статьи:GI Safety of a Non-selective NSAID vs. a COX-2
Inhibitor: Equivalency of Ibuprofen and Celecoxib in an OTC setting.
OTC - отпускаемые без рецепта

Proposed translations

+2
1 min
Selected

эквивалентность действия ибупрофена и целекоксиба в амбулаторных условиях



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-03 19:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

либо, учитывая, что речь - о параметрах безопасности:
"сравнимость параметров безопасности ибупрофена и целекоксиба при применении в амбулаторных условиях"

еще вариант: "... при свободном доступе к лекарственным средствам"

еще вариант: "... при безрецептурной реализации лекарственных средств"

еще вариант: "... в условиях отпуска лекарств без рецепта"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-03 19:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы что-то конкретнее выбрать, нужен более широкий контекст (= желательно вся статья).
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric : про свободный доступ наверное не стоит...
6 mins
Спасибо за комментарий, Светлана.
agree Pavel Venediktov : Вариант: в качестве безрецептурных (over-the-counter) ЛС.
10 hrs
Спасибо, Павел.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search