Aug 10, 2006 18:05
17 yrs ago
1 viewer *
English term
pellet feed
English to Russian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Пожалуйста, помогите перевести.
нужно знать, чем pellet market отличается от pellet feed market
вот фотка всей таблицы
http://foto.mail.ru/inbox/zinger_01/1/95.html
A second source of potential competition is from overseas projects, particularly those based
on magnetite resources, which are believed to be ultimately far more plentiful than the
predominately hematite resources that are currently exploited. There is considerable uncertainty
surrounding the best way in which to develop such resources and, in particular, whether such
projects should seek to supply pellet feed or pellets. Since many of these prospects are of a,
frankly, speculative nature, there is also a high degree of uncertainty as to their eventual capital
and operating costs.
нужно знать, чем pellet market отличается от pellet feed market
вот фотка всей таблицы
http://foto.mail.ru/inbox/zinger_01/1/95.html
A second source of potential competition is from overseas projects, particularly those based
on magnetite resources, which are believed to be ultimately far more plentiful than the
predominately hematite resources that are currently exploited. There is considerable uncertainty
surrounding the best way in which to develop such resources and, in particular, whether such
projects should seek to supply pellet feed or pellets. Since many of these prospects are of a,
frankly, speculative nature, there is also a high degree of uncertainty as to their eventual capital
and operating costs.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | сырье для производства окатышей | ingeniero |
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
сырье для производства окатышей
В документе https://www.mitsubishicorp.com/en/pdf/ir/reports/ar/areport/... есть следующее описание:
"[Pellet feed] - High-grade iron ore concentrate (containing around 69% iron) that are mainly used as a raw material for producing pellets".
Как вариант, можно подумать над переводом "концентрат железной руды".
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-10 18:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Надо искать третьего :)
"[Pellet feed] - High-grade iron ore concentrate (containing around 69% iron) that are mainly used as a raw material for producing pellets".
Как вариант, можно подумать над переводом "концентрат железной руды".
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-10 18:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Надо искать третьего :)
Note from asker:
спасибо, я тоже думал про это теперь нас двое) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...