Jul 21, 2006 18:15
17 yrs ago
English term

dry out

English to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
We reattended at 8 hours on 19 December in daylight and low tide. The vessel did not fully dry out and we could only get to within 200/300 meters of the vessel.

Честно говоря я слабо понимаю все второе предложение. Спасибо за помощь заранее!
Proposed translations (Russian)
3 +1 осушилось
4 +1 осохло

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

осушилось

они вернулись при отливе (при низкой воде). Судно не полностью осушилось (оно оставалось в воде) и они смогли подойти к нему только на 200-300 метров
Похоже, до этого его посадили на мель

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн12 час (2006-07-23 07:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Насчет осушилось/осохло: это скорее стилистика, но всё же: dry out - осушаться, оставаться на грунте при отливе (Большой анг-рус морской словарь В.П.Фаворова)
подходы к судну все еще были покрыты водой - ОК, можно и К судну все ещё нельзя было подойти по суше
Peer comment(s):

agree Natalia Potashnik : днище не обнажилось. Похоже, их задача осмотреть подводную часть судна
2 hrs
neutral Sergei Tumanov : осушить = какой то сосуд, наполненный водой, избавить от нее. осушить судно = если в судне есть вода, то ее откачать. суда, отмели причалы осыхают, но не осушаются. это слово больше относится к трясинам. болотам, пашням, озерам/ а Фаворов в моря ходил?
13 hrs
Фаворов В.П - сын каперанга. А это имеет большое значение?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+1
1 hr

осохло

хотя и этот вариант не очень.
++
я бы перевел как: подходы к судну все еще были покрыты водой.
Peer comment(s):

agree Irina Romanova-Wasike
14 hrs
спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search