Feb 18, 2006 10:35
18 yrs ago
English term
developmental state makes [them] prone to
English to Russian
Art/Literary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
general expression
It is the youngest children who are victims of the most physical punishment in their homes. Their differences are their smallness and their fragility. The developmental state makes them particularly prone to both physical and psychological injury.
Здесь имеется в виду САМ ФАКТ того, что дети развиваются и из-за их неполноценного развития подвергаются травмам физического и психического характера?
"Дети особенно подвержены получению травм физического и психического характера в период развития"?
Здесь имеется в виду САМ ФАКТ того, что дети развиваются и из-за их неполноценного развития подвергаются травмам физического и психического характера?
"Дети особенно подвержены получению травм физического и психического характера в период развития"?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
еще не сформировавшись, дети особенно ранимы
.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-18 10:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
Сейчас часто в 14-15 лет дети, еще не сформировавшись физически, испытывают значительные нагрузки и получают серьезные "профессиональные" травмы.
sport.rin.ru/html/article_563-3.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-18 10:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
Сейчас часто в 14-15 лет дети, еще не сформировавшись физически, испытывают значительные нагрузки и получают серьезные "профессиональные" травмы.
sport.rin.ru/html/article_563-3.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
Пребывание детей на этапе развития повышает риск
физических и психологических травм.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-18 10:42:51 GMT)
--------------------------------------------------
Или "сам тот факт, что ребенок развивается, делает его особенно уязвимым перед угрозой физических и душевных травм".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-18 10:42:51 GMT)
--------------------------------------------------
Или "сам тот факт, что ребенок развивается, делает его особенно уязвимым перед угрозой физических и душевных травм".
Peer comment(s):
agree |
Enote
: или Их неокрепший организм и неразвитая психика делают ..., угрозой можно убрать
12 mins
|
только "развивающаяся психика" - неразвитая как-то обидно ;)
|
1 hr
Подобное состояние, связанное с развитием, делает их особенно чувствительными к
это предложение связано с предыдущими, описывающими состояния, через определенный арктикль....
Something went wrong...