Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
NBA trading deadline
Russian translation:
последний день трансферного окна НБА
Added to glossary by
Cathy Bakushewa
Sep 21, 2004 19:39
19 yrs ago
English term
NBA trading deadline
English to Russian
Art/Literary
Sports / Fitness / Recreation
The exact day and time of the season-ticket-holder meeting was the exact day and time of the NBA trading deadline and we had no ig trade to announce.
Таков контекст. Больше ничего нет.
Заранее спасибо.
Таков контекст. Больше ничего нет.
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | последний день трансферного окна НБА |
Yuri Smirnov
![]() |
4 -1 | крайний срок (проведения)сделок с игроками |
mk_lab
![]() |
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
последний день трансферного окна НБА
За сутки до закрытия трансферного окна в Национальной баскетбольной ассоциации клубные офисы погрузились в напряженное затишье, возможно - перед бурей.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-21 19:48:03 GMT)
--------------------------------------------------
Речь о трансферах, переходах из клуба в клуб. Наступает день, после которого переходы эти уже больше невозможны.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-21 19:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
Сейчас чаще всего во всех видах спорта у нас употребляют выражение \"трансферное окно\". Можно просто сказать \"сезон переходов\" или как-то еще иначе, но суть - период времени, в который один клуб может \"подписать\", купить игрока из другого.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-09-21 19:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
Вот есть даже слово \"дедлайн\":
В последние часы перед дедлайном от Томаса можно ожидать все что угодно: от обмена 37-летнего ветерана Дикембе Мутомбо до подписания 10-дневного контракта с Вином Бейкером
http://main.izvestia.ru/basketball/17-02-04/article44423
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-09-21 20:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, первая цитата оттуда же, из \"Известий\". Но так говорят сплошь и рядом.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-09-21 21:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
Удивлен замечанием \"незаметившего\" оппонента. Нате вам еще баскетбольные ссылки:
В последние дни дозаявочной кампании в мужском баскетбольном чемпионате России - 1 февраля трансферное окно сезона закрылось - вопреки ожиданиям не случилось ни одной крупной сделки.
http://main.izvestia.ru/basketball/03-02-04/article43843
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-09-21 21:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
В НБА завершилась очередная семидневка, первая после Звездного Уик-Энда, поделившего регулярный сезон на две почти равные части. Теперь клубам предстоит провести чуть менее трех десятков матчей в рамках регулярного сезона, а 16 избранным - еще попробовать свои силы в плей-офф. Подведем итоги прошедшей недели в НБА – благо, событий в сильнейшей баскетбольной лиге состоялось немало, ввиду закрытия «трансферного окна» в минувший четверг.
http://sportpari.com/basketball/2004/02/23/
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-09-21 21:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
mk_lab не прав, ответственно вам заявляю: понятие \"трансферное окно\" одинаково часто употребляется и когда пишут про футбол, и про хоккей, и про баскетбол. Просто про футбол вообще пишут чаще - вот у товарища и сложилось ошибочное мнение.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-09-21 21:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
А что переходы \"в баскетболе считаются довольно неприглядным делом\" - это вообще открытие. Они настолько же нормальны в баскетболе, как и влюбом другом игровом виде спорта. Полная нелепость! Сам ваш текст начисто это опровергает.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-21 19:48:03 GMT)
--------------------------------------------------
Речь о трансферах, переходах из клуба в клуб. Наступает день, после которого переходы эти уже больше невозможны.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-21 19:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
Сейчас чаще всего во всех видах спорта у нас употребляют выражение \"трансферное окно\". Можно просто сказать \"сезон переходов\" или как-то еще иначе, но суть - период времени, в который один клуб может \"подписать\", купить игрока из другого.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-09-21 19:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
Вот есть даже слово \"дедлайн\":
В последние часы перед дедлайном от Томаса можно ожидать все что угодно: от обмена 37-летнего ветерана Дикембе Мутомбо до подписания 10-дневного контракта с Вином Бейкером
http://main.izvestia.ru/basketball/17-02-04/article44423
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-09-21 20:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, первая цитата оттуда же, из \"Известий\". Но так говорят сплошь и рядом.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-09-21 21:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
Удивлен замечанием \"незаметившего\" оппонента. Нате вам еще баскетбольные ссылки:
В последние дни дозаявочной кампании в мужском баскетбольном чемпионате России - 1 февраля трансферное окно сезона закрылось - вопреки ожиданиям не случилось ни одной крупной сделки.
http://main.izvestia.ru/basketball/03-02-04/article43843
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-09-21 21:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
В НБА завершилась очередная семидневка, первая после Звездного Уик-Энда, поделившего регулярный сезон на две почти равные части. Теперь клубам предстоит провести чуть менее трех десятков матчей в рамках регулярного сезона, а 16 избранным - еще попробовать свои силы в плей-офф. Подведем итоги прошедшей недели в НБА – благо, событий в сильнейшей баскетбольной лиге состоялось немало, ввиду закрытия «трансферного окна» в минувший четверг.
http://sportpari.com/basketball/2004/02/23/
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-09-21 21:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
mk_lab не прав, ответственно вам заявляю: понятие \"трансферное окно\" одинаково часто употребляется и когда пишут про футбол, и про хоккей, и про баскетбол. Просто про футбол вообще пишут чаще - вот у товарища и сложилось ошибочное мнение.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-09-21 21:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
А что переходы \"в баскетболе считаются довольно неприглядным делом\" - это вообще открытие. Они настолько же нормальны в баскетболе, как и влюбом другом игровом виде спорта. Полная нелепость! Сам ваш текст начисто это опровергает.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "На спортивных баскетбольных сайтах и вправду полно упоминаний об этих окнах. Спасибо большое за подсказку. Теперь буду знать."
-1
1 hr
крайний срок (проведения)сделок с игроками
"Трансферное окно" - это исключительно футбольное изобретение ФИФА. И там оно так и называется "transfer window". Ни одной ссылки с "трансферным окном", связанных с НБА (и вообще с баскетболом) нету. Совершенно неправомерно переносить эти днела в баскетбол.
В русскоязычных баскетбольных обзорах
особого специального названия этот срок не получил, возможно потому, что в НБА он не настолько фиксирован, как в соккере(пардон, в футболе). Из года в год эти сроки меняются, причем переходы игроков не слишком афишируются, поскольку в баскетболе они считаются довольно неприглядным делом.
После того, как Юта аннулировала сделку о приобретении Джона Сикали, Мэджик успели до четверга этой недели (крайний срок, после которого все сделки с игроками запрещены) обменяться с Нью-Джерси, отослав ветерана Сикали и нападающего Врайна Еванса в обмен на нападающего Дэвида Бенуа, защитника Кевина Едуардца, центра Янка Дейра и право выбора в первом круге в июньском драфте НБА.
http://www.lipetsk.ru/~bb/bb1.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 13 mins (2004-09-22 09:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
Yuri Smirnov wrote: \"Стою на своем. Трансферное окно в баскетболе ничем не отличается от его же в футболе.\"
Нет проблем... Но для Cathy хочу еще раз подчеркнуть, что в каждом виде спорта(и околоспортивной тематике) есть свой жаргон. Назвать хоккейный \"буллит\" футбольным термином \"пенальти\", конечно можно (и часто так и делают - Гуглом ссылок найдете огромное количество) -смысл сильно не исказится, но это будет не хоккейный термин, и специалисты, читая ваш перевод, слегка улыбнутся.
Проверьте сами, не полагаясь на \"ответственные заявления\". Наберите в Гугле(или другом поисковике) \"transfer window\" и NBA. Результат, может быть будет с какого-нибудь российского или турецкого сайта(куда этот термин затесался по недоразумению).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 11 mins (2004-09-22 10:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Кроме того, мы ведь переводим, а не сочинительствуем. В оригинале нет этого художества \"transfer window\" (и правильно, что нет). Поэтому зачем его сюда приплетать, а не дать прямой перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 41 mins (2004-09-22 11:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
To Sergey Strakhov: Sergey Strakhov wrote: \"transfer window в сочетании с NBA - ок. 6000 ссылок\"
Сергей, а ты проверял, к чему относится \"transfer window\" в этих ссылках? Это все - общеспортивные обзоры, в которых упоминается и NBA, но \"transfer window\" относится исключительно к футболу.
Я отобрал всего одну англоязычную турецкую ссылку (русскоязычные по изложенным выше причинам я во внимание не принимаю), где \"transfer window\" относится к NBA, которая скорее подтверждает правило: \"transfer window\" это футбольная придумка FIFA, которая в баскетбольную лексику изредка попадает по недоразумению.
В русскоязычных баскетбольных обзорах
особого специального названия этот срок не получил, возможно потому, что в НБА он не настолько фиксирован, как в соккере(пардон, в футболе). Из года в год эти сроки меняются, причем переходы игроков не слишком афишируются, поскольку в баскетболе они считаются довольно неприглядным делом.
После того, как Юта аннулировала сделку о приобретении Джона Сикали, Мэджик успели до четверга этой недели (крайний срок, после которого все сделки с игроками запрещены) обменяться с Нью-Джерси, отослав ветерана Сикали и нападающего Врайна Еванса в обмен на нападающего Дэвида Бенуа, защитника Кевина Едуардца, центра Янка Дейра и право выбора в первом круге в июньском драфте НБА.
http://www.lipetsk.ru/~bb/bb1.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 13 mins (2004-09-22 09:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
Yuri Smirnov wrote: \"Стою на своем. Трансферное окно в баскетболе ничем не отличается от его же в футболе.\"
Нет проблем... Но для Cathy хочу еще раз подчеркнуть, что в каждом виде спорта(и околоспортивной тематике) есть свой жаргон. Назвать хоккейный \"буллит\" футбольным термином \"пенальти\", конечно можно (и часто так и делают - Гуглом ссылок найдете огромное количество) -смысл сильно не исказится, но это будет не хоккейный термин, и специалисты, читая ваш перевод, слегка улыбнутся.
Проверьте сами, не полагаясь на \"ответственные заявления\". Наберите в Гугле(или другом поисковике) \"transfer window\" и NBA. Результат, может быть будет с какого-нибудь российского или турецкого сайта(куда этот термин затесался по недоразумению).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 11 mins (2004-09-22 10:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Кроме того, мы ведь переводим, а не сочинительствуем. В оригинале нет этого художества \"transfer window\" (и правильно, что нет). Поэтому зачем его сюда приплетать, а не дать прямой перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 41 mins (2004-09-22 11:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
To Sergey Strakhov: Sergey Strakhov wrote: \"transfer window в сочетании с NBA - ок. 6000 ссылок\"
Сергей, а ты проверял, к чему относится \"transfer window\" в этих ссылках? Это все - общеспортивные обзоры, в которых упоминается и NBA, но \"transfer window\" относится исключительно к футболу.
Я отобрал всего одну англоязычную турецкую ссылку (русскоязычные по изложенным выше причинам я во внимание не принимаю), где \"transfer window\" относится к NBA, которая скорее подтверждает правило: \"transfer window\" это футбольная придумка FIFA, которая в баскетбольную лексику изредка попадает по недоразумению.
Peer comment(s):
disagree |
Yuri Smirnov
: Стою на своем. Трансферное окно в баскетболе ничем не отличается от его же в футболе. Что подтверждается ссылками.
36 mins
|
Это недоразумение, обусловленное тем, что наши спорт-комментаторы имеют "широкую специализацию". Попробуйте найти "transfer window" на каком-нибудь сайте команд NBA. Кроме того, пишу я так потому, что с юных лет разбираюсь в баскетболе не понаслышке.
|
Something went wrong...