Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proximate cause of the accident or occurrence herein..
Spanish translation:
causa próxima
English term
proximate cause of the accident or occurrence herein..
Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. Is okay to translate it as proxima causa del accidente o ocurrencia aquí dentro?
It's a translation about a legal case for Latin People living in The United States and Americans readers.
Here is the full paragraph:
The negligence of those responsible for the accident or the occurrence alleged in
the Complaint constituted a separate, independent, superseding, intervening culpable act or acts which constitute the sole proximate cause of the accident or occurrence herein..
Jun 19, 2024 06:54: Rebecca Jowers Created KOG entry
Proposed translations
causa próxima
https://www.fundacionmapfre.org/publicaciones/diccionario-ma...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2024-06-05 18:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
Accident or occurrence would be better translated as "accidente o incidente" or perhaps "accidente o suceso," since the most common meaning of "ocurrencia" in Spanish is "dicho agudo u original," being a synonym of "idea", "agudeza", "gracia", "chiste", "ingeniosidad", etc.
Thanks Miss Browers, what will be the best translation for occurrence herein? Thanks again. Yugoslavia |
agree |
Sakshi Garg
2 hrs
|
Thanks, Sakshi
|
|
agree |
Luis M. Sosa
4 hrs
|
Thanks, Luis
|
|
agree |
Richard Velazquez
4 days
|
el único nexo causal entre el daño y el siniestro o incidente alegado en el presente recurso
IATE: health COM en proximate cause COM es causa próxima
El nexo causal es un concepto fundamental en el campo del derecho.
http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/5594327-proximate-causation.html
Thanks for your help Adrian. I appreciate it. Yugoslavia |
causa inmediata del accidente o siniestro
No sé si te ayudará mucho.
Saludos.
"La OMS recomienda que en la cumplimentación de las causas de defunción se comience por la causa inmediata y se termine por la causa , es decir, en un orden natural de arriba hacia abajo, respondiendo a las palabras que facilitan la comprensión del concepto de secuencia lógica, tan importante para la selección de la Causa Básica de Defunción. (segundo enlace)
Muchas gracias por tu ayuda Susana. |
Discussion