Dec 30, 2005 14:31
18 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

no revolver el asunto

www.goenglish.com/LetSleepingDogsLie.asp
Let Sleeping Dogs Lie ( don't restart this conflict ... )

To "let sleeping dogs lie" is to avoid restarting old conflicts. Revisiting an old conflict is like waking a sleeping dog; we are better not to do it. Example: "I wanted to ask her what she thought of her ex-husband, but I figured it was better to let sleeping dogs lie."

http://www.viajoven.com/proverbios/proverbios4.asp
Mejor es no menearlo.
o Mejor no revolver el asunto.
Let sleeping dogs lie.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-30 14:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tisltd.co.uk/tisespanol/animalidioms.htm
Let sleeping dogs lie
Deje tranquilos a los potenciales problemas y no le harán ningún mal

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-30 14:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

Al ver la respuesta de Satto, recordé una frase que siempre decimos por acá:

NO BUSQUES LO QUE ESTÁ QUIETO.

Peer comment(s):

agree Egmont
9 mins
Gracias :) ¡Feliz año nuevo!
agree Idoia Echenique : En España "no revolver el asunto". ¡Feliz año! :)
1 hr
agree Gabriela Rodriguez : Feliz Año Nuevo!!!!!!!!!!!
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finalmente puse "evitar potenciales problemas", pero me resultaron muy útiles las opciones recibidas por parte de todos. Gracias."
+1
5 mins

mejor dejarlo correr / no empeorar las cosas / mejor no meneallo

Many options. Suerte
Peer comment(s):

agree Egmont
10 mins
gracias avrvm
Something went wrong...
+5
6 mins

Dejar los santos quietos

No se si es común en otros paises..pero era un dicho de mi abuela..es como "buscar lo que no se ha perdido"
Saludos
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : "No busques lo que está quieto", decimos en mi patria chica :)
2 mins
Gracias Maria Teresa!
agree kk ll (X)
8 mins
Tnx Anne-Barbara!
agree Francesca Callegari
10 mins
Gracias Francesca ( que bonito nombre!)
agree Giovanni Rengifo : I like this expression, but isn´t it: "dejar A los santos quietos?"
21 mins
No se Giovanni, tal vez la Feria de Cali le esta haciendo agregar palabras! Saludos
agree Jo-Hanna Goettsche
47 mins
Thank you! Jo-Hanna, Happy New Year
Something went wrong...
+4
23 mins

mejor dejar las cosas como están

another option
Peer comment(s):

agree Pilar Esteban
1 hr
gracias!
agree Victoria Gil Talavera
4 hrs
gracias!
agree Gabriela Rodriguez : Feliz Año Nuevo!!!!!!!!!!!
6 hrs
gracias, Gaby! Igualmente!
agree Elena Rodríguez
19 hrs
gracias! Feliz Año!
Something went wrong...
1 hr

no hacer olas

no hacer olas
Something went wrong...
1 hr

dejar a los muertos en paz / dejar en paz a los muertos

Sería una opción...
Feliz año a todos.
Something went wrong...
+1
3 hrs

no dar más vueltas al asunto

otra posibilidad.
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez : Feliz Año Nuevo!!!!!!!!!!!
4 hrs
Something went wrong...
16 hrs

No echarle más leña al fuego/No hacer leña del árbol caído

No empeorar más las cosas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search