Jun 14, 2002 08:47
22 yrs ago
1 viewer *
English term
beyond-the-box revenue
English to Spanish
Marketing
Slow transition of revenue mix to greater percentage of enterprise products revenue and beyond-the-box revenue
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Ingresos "más allá" del PC
The box es el PC - "beyond the box revenue" son los ingresos que proceden no sólo de la venta del equipo informático en sí, sino también de la financiación, cuotas de conexión, suscripciones, cualquier ingreso relacionado con el equipo que no sea sólo el beneficio derivado de la venta del mismo.
Un ejemplo:
''Gateway is the flag-bearer for the beyond-the-box strategy,'' says analyst Robert Cihra of ING Barings LLC. ''They've recognized that the value of PC sales is not just the box. The real value is where the PC is a platform for other revenue streams.''
Un ejemplo:
''Gateway is the flag-bearer for the beyond-the-box strategy,'' says analyst Robert Cihra of ING Barings LLC. ''They've recognized that the value of PC sales is not just the box. The real value is where the PC is a platform for other revenue streams.''
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs
ingresos conexos ( o secundarios ) relacionados con el producto..
Este es el significado, para mí.
15 hrs
beneficios/utilidades colaterales "más allá del mero equipo"
.....
Something went wrong...