Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
starchy snack foods
Spanish translation:
tentempiés o refrigerios amiláceos o ricos en fécula
English term
starchy snack foods
Apr 22, 2005 21:15: Ltemes changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Nutrition"
Proposed translations
tentempies o refrigerios amilaceos o ricos en fecula
amil¨¢ceo, a.
(Del lat. amylum, almid¨®n, y este del gr. ἄ¦Ì¦Ô¦Ë¦Ï¦Í).
1. adj. Que contiene almid¨®n o que se parece a esta sustancia.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-03-03 01:45:26 GMT)
--------------------------------------------------
No sé que pasa con las tildes, no aparecen. Por supuesto que tentempie tiene tilde en la \"e\" final, amilaceo la tiene en la segunda \"a\" y fecula en la \"e\" inicial.
aperitivos con contenido en almidón
bocadillos con contenido de almidón/bocadillos almidonados
(como Fritos, Doritos, Cheetos, etc.)
agree |
Refugio
: agree with bocadillos / bocaditos but prefer amiláceos
1 hr
|
gracias
|
comidas al paso, llenas de hidratos de carbono
botana con contenido de almidón/almidonada
como siempre,depende el país
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 9 mins (2005-03-03 12:31:48 GMT)
--------------------------------------------------
botana(s)....almidonadas.....
Something went wrong...