Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cap sleeve V
Spanish translation:
camiseta de (con) manga casquillo con cuello V (tipo V)
Added to glossary by
Fernando Romero R
Jun 19, 2006 14:29
18 yrs ago
15 viewers *
English term
cap sleeve V
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Es un tipo bastante corriente de mangas para vestidos o camisetas. Aquí hay un ejemplo de una camiseta con este tipo de mangas(http://www.amazon.com/gp/product/B000EI6M5A/002-3503719-0347...
y otro de un vestido(http://www.amazon.com/gp/product/B00008U1WD/002-3503719-0347... No sé si se dice "mangas de capa". Ah, y el "V" se refiere al tipo de cuello que tiene la camiseta o el vestido. Creo que el término en francés es "mancheron".
Gracias
y otro de un vestido(http://www.amazon.com/gp/product/B00008U1WD/002-3503719-0347... No sé si se dice "mangas de capa". Ah, y el "V" se refiere al tipo de cuello que tiene la camiseta o el vestido. Creo que el término en francés es "mancheron".
Gracias
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
camiseta de (con) manga casquillo con cuello V (tipo V)
"Cap sleeve". Es el tipo de manga corta que es más corta que "short sleeve", y normalmente es una camiseta para mujer. Ya lo de "V" es el tipo de cuello, no redondo, o de tortuga, que serían las otras opciones.
MANGA CASQUILLO
Mangas que son muy cortas y sólo cubren los hombros.
Quizás este sitio te ayude en tu traducción: http://espanol.davidsbridal.com/bridalcollection_styleguide_...
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-06-19 15:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Me ayudó gogglear una búsqueda con "tipos de mangas", y esperar a ver los diferentes tipos de mangas, y elegir la nuestra.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-06-19 15:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
Sugiero "CAMISETA DE MANGA DE CASQUILLO CON CUELLO EN PICO", si es para España
MANGA CASQUILLO
Mangas que son muy cortas y sólo cubren los hombros.
Quizás este sitio te ayude en tu traducción: http://espanol.davidsbridal.com/bridalcollection_styleguide_...
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-06-19 15:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Me ayudó gogglear una búsqueda con "tipos de mangas", y esperar a ver los diferentes tipos de mangas, y elegir la nuestra.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-06-19 15:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
Sugiero "CAMISETA DE MANGA DE CASQUILLO CON CUELLO EN PICO", si es para España
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a Armando, Fernando, Pilar y starlight por todas sus sugerencias, todas buenas. Elegí esta respuesta porque se trata de un tipo especial de manga corta. Ah, y mejor no decir "cuello de pico" porque este folleto va para varios países de América del Sur, y tengo entendido que "pico" en Chile es una mala palabra (si hay algún chileno por ahí, ¿nos lo puede confirmar?). "
21 mins
manga superior tipo V o cuello tipo V
Creo que se refiere a la manga del cuello V, para las camisas-camisetas tipo V.
+1
59 mins
camiseta de manga corta y cuello de pico
¡¡Suerte!!
Peer comment(s):
agree |
Pilar Díez
: Por lo menos en España. Yo diría 'en pico'
1 day 16 hrs
|
¡Gracias tocaya! Pensé "en pico" pero entonces creo que sonaría mejor "en forma de pico"
|
2 hrs
camiseta de manga corta y cuello V
Espero te sirva. Asi decimos acá en colombia. Suerte !!
Something went wrong...