Jun 15 17:39
5 mos ago
15 viewers *
English term

ER/ Road

English to Spanish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Incoterms
Estoy traduciendo una proforma de una empresa francesa que importa productos de China, parece tener un agente en los Estados Unidos y los envían a Venezuela.

"Ship.Cond : **ER / Road** (Ex works)
Final Dest. Venezuela

COUNTRY OF ORIGIN: CHINA
Port of Origin: Shanghai / Port of Destination: La Guaira"

Ship. Cond. = shipment conditions

Ex works = (entregado) en fábrica

Road debe ser carretera, pero no sé qué es ER. No lo veo en los Incoterms. ¿Alguien sabe a qué se podría referir? Muchas gracias por adelantado

Discussion

abe(L)solano Jun 18:
Ah, gracias por la aclaración Richard.
Es un detalle que no es obvio, pero sí importante.
Cuando investigaba sobre ER no se conseguía mucha información, hasta que conseguí un tipo de sobrecargo en los fletes para regiones de riesgo (ERS, Emergency Risk Surcharge)
Mi sugerencia se basa en que en países con sanciones económicas ( como el nuestro, pero eso es otra tema) muchas empresas pudiesen aplicar este tipo de impuestos para evitar potenciales pérdidas. En el poco contexto se entiende que la mercancía se traslada de puerto a puerto, luego debe ser entregada en la fábrica por lo que pudiese existir este sobrecargo, por ejemplo para pagar seguridad adicional (escoltas) en la carretera.
abe(L)solano Jun 17:
Transporte marítimo / por carretera Está claro que va de puerto a puerto (Shanghai/La Guaira) y luego al interior, ¿no?
Pero no veo como ER pueda estar conectado a marítimo....

Proposed translations

2 hrs
Selected

Despacho de mercancías hacia zonas de riesgo (ER)

Posiblemente, por el "riesgo país" Emergency
Risk Surcharge (ERS)
Este impuesto cubre los gastos adicionales en que incurre la naviera al despachar mercancías hacia regiones “de riesgo”, como las que se encuentran amenazadas por: Determinados tipos de peligros, violencia o piratería. La tarifa cubre los gastos adicionales de combustible (debido a que las rutas son más largas y/o la navegación es más rápida), la cobertura del seguro y las medidas de seguridad adicionales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-06-15 20:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

ER:
Emergency Risk
https://es.aduantir.com/spedizione-internazionale/gastos-tra...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2024-06-16 00:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.maersk.com/support/glossaries/surcharge-definiti...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2024-06-16 00:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Emergency Risk Surcharge (ERS)
This fee covers additional costs faced by the carrier when moving cargo in dangerous regions including those that are threatened by hazards, violence or piracy. The charge covers extra bunker cost (due to longer routing and/or faster sailing), insurance coverage, and additional security measures. The fee will be applied to bookings that are from, to or transited through the affected areas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search