Glossary entry

English term or phrase:

incident and prevalent patients

Swedish translation:

nyinsjuknade och befintliga patienter

Added to glossary by Lilian S-K (X)
Jun 3, 2008 06:34
16 yrs ago
1 viewer *
English term

incident and prevalent patients

English to Swedish Medical Medical: Health Care
"Hazard ratio of cardiovascular mortality in both incident and prevalent MHD patients"....så lyder meningen
Men vad betyder" incident" och "prevalent" i detta sammanhang?

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

nyinsjuknade och befintliga patienter

incidens är ett statistiskt begrepp för antalet nyinsjuknade patienter per tidsenhet (oftast per år), medan prevalens står för antal patienter som har sjukdomen "sedan tidigare".

När incident och prevalent används som adjektiv på detta sätt vill man alltså särskilja de nyinsjuknade från dem som redan är sjuka.

Man får även ett fåtal googleträffar på "incidenta patienter" respektive "prevalenta patienter", så det kan ju vara ett alternativ om man vill vara ordtrogen mot originalet.

Jag förutsätter att detta är produktresumén och inte bipacksedeln, så att man kan räkna med medicinska kunskaper hos läsaren.
Peer comment(s):

agree Ingrid Abramson
1 hr
agree Angelica Kjellström
5 hrs
agree Åsa_Maria K
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack igen Folke!"
35 mins

incidenta och prevalenta patienter

dvs. nya patienter och patienter med pågående behandling (se länk)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search