Glossary entry (derived from question below)
Oct 28, 2003 13:17
21 yrs ago
1 viewer *
English term
accuracy
English to Swedish
Marketing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Photography
From source:
"KODAK ULTRA film
Great combination of saturation, accuracy and sharpness delivers brighter, clearer, more colourful pictures"
"KODAK ULTRA film
Great combination of saturation, accuracy and sharpness delivers brighter, clearer, more colourful pictures"
Proposed translations
(Swedish)
5 +3 | precision | Karin Hallberg |
5 +3 | noggrannhet | Hans-Bertil Karlsson (X) |
5 +1 | precision,exakthet, ackuratess, riktighet; noggrannhet | Vanessa Baeten |
3 | precision | Ann Legardt |
Proposed translations
+3
50 mins
Selected
precision
när det gäller fototeknik låter det kanske ännu bättre med "precision"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
precision,exakthet, ackuratess, riktighet; noggrannhet
Dictionary!
Peer comment(s):
neutral |
cologne
: lexikon i all ära, vad Sven vill ha är nog vad man säger i det här sammanhanget, da hjälper inte fem förslag!
3 mins
|
agree |
Daniel Mencher
: noggrannhet
2 hrs
|
+3
8 mins
noggrannhet
bör det väl bli
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-10-28 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
mättnad, noggrannget och skärpa - tycker jag passar
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-10-28 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
mättnad, noggrannget och skärpa - tycker jag passar
Peer comment(s):
agree |
Mario Marcolin
: förvisso...
1 min
|
agree |
cologne
3 mins
|
agree |
Daniel Mencher
2 hrs
|
51 mins
precision
precision är nog ordet jag skulle använda
Something went wrong...