Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
best before
Turkish translation:
son kullanma tarihi
Added to glossary by
Tuncay Kurt
Jun 6, 2005 12:08
19 yrs ago
4 viewers *
English term
best before
English to Turkish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
best before 12 month after producing date.
Akünün 12 ay geçmeden kullanilmasinin an iyi sonucu verecegini ifade etmek için kullanilmis.
Ayn1 zamanda gida ürünlerinde de kullaniliyor.
Bunun oturmus bir Türkce karsiligi var midir?
Akünün 12 ay geçmeden kullanilmasinin an iyi sonucu verecegini ifade etmek için kullanilmis.
Ayn1 zamanda gida ürünlerinde de kullaniliyor.
Bunun oturmus bir Türkce karsiligi var midir?
Proposed translations
(Turkish)
5 +9 | son kullanma tarihi | Tuncay Kurt |
5 | üretimden sonraki 12 ay içinde | dewey |
5 | Besin maddesinin tüketilmesi gereken tarih (süre) | Adil Sönmez (X) |
5 -1 | son kullanma tarihi | Nuray Sümbültepe |
Proposed translations
+9
2 mins
Selected
son kullanma tarihi
Her hangi bir ürünün üzerindeki İngilizce çevirilerde görebiilirsin.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tesekkür ederim"
-1
59 mins
son kullanma tarihi
"üretim tarihinden sonraki 12 ay icinde kullanilmalidir" denilebilir.
gida maddelerinde genellikle "son kullanma tarihi" diye gecer.
örnegin;
best before June 2005
son kullanma tarihi: Haziran 2005
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-06-06 13:09:57 GMT)
--------------------------------------------------
OOOPS! cevaplar bana gelmeden ayni cevabi vermisim.:-))
gida maddelerinde genellikle "son kullanma tarihi" diye gecer.
örnegin;
best before June 2005
son kullanma tarihi: Haziran 2005
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-06-06 13:09:57 GMT)
--------------------------------------------------
OOOPS! cevaplar bana gelmeden ayni cevabi vermisim.:-))
1 hr
üretimden sonraki 12 ay içinde
son kullanma tarihi değil ... tavsiye niteliğinde ... en iyi (lezzetli vs) sonuçlar için
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-06-06 14:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
yurtdışında da aynı ... fakat \"best before\" farklı bir olay ... örneğin tazeliğinden, yumuşaklığından, aromasından vs yitirmeden anlamında ... en iyi (optimal) sonucu almak için ... son kullanma tarihi ise sağlık açısından riskli dönemin (bozulmanın, ekşimenin, toksinlenmenin vs) başladığı tarihtir.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2005-06-06 14:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
yasal satma, rafta bulundurma hakkı devam eder
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-06-06 14:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
yurtdışında da aynı ... fakat \"best before\" farklı bir olay ... örneğin tazeliğinden, yumuşaklığından, aromasından vs yitirmeden anlamında ... en iyi (optimal) sonucu almak için ... son kullanma tarihi ise sağlık açısından riskli dönemin (bozulmanın, ekşimenin, toksinlenmenin vs) başladığı tarihtir.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2005-06-06 14:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
yasal satma, rafta bulundurma hakkı devam eder
Peer comment(s):
neutral |
Selcuk Akyuz
: Türkiye'de yaşıyorsanız herhangi bir ürün alıp bakın, bu yoğurt da olur akü de, hepsinin üzerinde son kullanma tarihi yazar // Peki son kullanma tarihinin İngilizce karşılığı nedir?
4 mins
|
benim gördüklerim: "before" "expiration date" vs. Exp Date en çok gördüğüm.
|
2 hrs
Besin maddesinin tüketilmesi gereken tarih (süre)
Best before is often written on food wrappers, followed by a date, and is intended to indicate the date before which the supplier intended the food should be consumed. The term sell by is similarly used to indicate the date by which the item will have outlived its shelf life, and is intended to ensure that customers will not unwittingly purchase stale food. Sometimes the packaging process involves using pre-printed labels, making it impractical to write the best before date in a clearly visible location. In this case, a term like best before see bottom or best before see lid might be printed on the label and the date marked in a different location as indicated.
http://en.wikipedia.org/wiki/Best_before
http://en.wikipedia.org/wiki/Best_before
Something went wrong...